Place: Tart • Tatan ー Glimmer Street Stores
Yui: (Ah...it’s Reiji San over there I think?)
Reiji: ...Oh, it was you.
I was just tasting different kinds of teas...what about you?
Shin: Heh, tea huh...they all are basically same either ways.
Reiji: Hmph, people like you can’t possibly find any differences in these elegant fragrances.
Shin: ...Tch, what could that mean? You’re playing idiotic with me?
Reiji: I wonder who knows. Fufu...
Shin: You can go that far. I’m see it having a match with you.
Reiji: Hoh...a match?
Shin: What about if this girl select a fair tea and we have confirm it’s type by drinking that, just by observing the fragrance and the taste?
Of course you can do this right? Your confidence seems to be in a high extent after all.
Reiji: So, this match is basically called ‘Tasting tea’. Sounds interesting. I shall accept this challenge.
Yui: (...Shin kun, can you really face him...?)
Reiji: Well then, please bring a cup of tea.
Yui: Y- yes...!
*Goes for choosing*
Yui: (...Which one shall I take)
(...Aight, I’ll go with this one then.)
Thank you for waiting.
(...I’ve really chosen a fair one but...)
(I’m aware of that teas are Reiji san’s strong advantages but...)
(I wonder how Shin kun will taking this...)
Reiji: Then, pardon me for drinking first...
First comes up is it’s scent......hnn...
Following that is the most crucial part, to taste it...mnn...
I see...this taste is of...that one for sure.
I’ve already figured it out. Now’s your turn.
Shin: .........*Sniffs*
Yui: (He’s also observing the taste...)
Shin: ...I’m done.
Reiji: What!? Just by merely observing the fragrance that even for seconds...!?
...Hmph, could it be you’ve given up? Oh my, then that’ll be a different case...
Shin: Hey, no one’s has said that I gave up. I really was able to figure out.
Because I was pointing to the packages at the same time! You get proof now?
Reiji: Alright. Let’s see who got it correctly一
Yui: (Kh...Their answers are opposite...)
(But, it means that...!)
*After a moment*
Reiji: For me loosing to someone like you...I cannot believe it...
Shin: Pftt, what ever you say. It was me who wins at any rate.
Reiji: Kch...no way I will admit it...
*Reiji goes away*
Yui: Shin kun, wining in the tea-match with Reiji san mean you’re incredible!
Shin: That was a easy-peasy one. It’s ‘cuz my nose is incomparable sharper than that guy.
At the end, I can become an wolf afterall. Kukuh
Yui: (Kh...That’s right...he can change into an...)
Shin: Not to notice such a simple thing...that guy had lost self-control for sure.
Yui: (...Anyways, let’s not say it to Reiji san...)
Place: Glimmer Main Street
Kou: What! Shin kun and M-neko chan! You come in the perfect time....
Yui: Kou kun!
Shin: ...What do you want?
Kou: Telling the truth, there’re have been something I wanted to ask you~
Yui: (Something to ask him? What could that possibly be...?)
Kou: How does it feel to ear both eyepatch and glasses at the same time?
Shin: Haa? That doesn’t even matter, right?
Kou: Eh~? But these are layered so...
Shin: Hmph, you don’t even know how it feels huh...
You’re more or less an idol in the Human World, yeah? Then it isn’t supposed to be a big deal for you.
Kou: ...Ha?
Shin: Even though you’re have been wearing these jangling type dresses all the time...
What about improving your sensation skills instead of just looking around what other people wear or something?
Kou: Kh...What’re so things. In short, you mean I don’t have any sense?
Yui: (Wh- what should I do? This situation turned into rather bad...)
Shin: Aah, seriously, you disappointed me.
Despite of how much you dress up in magazines or TV, these credits belong to the stylists at the end I guess.
Kou: Y- you’re wrong! No matter where am I, I can be praised anywhere for my excellent taste of styles, plus
These days, I’m having so good sensations in the fashion that there’re many sections about me in the fashion-magazines!
Shin: ...Then you’re supposed to know that though? Wearing eyepatch and glasses overlapping together is one of the top fashion this season.
Yui: Eh, really...?
(But it’s the first time I’ve heard of such a trend...)
Kou: U- uh huh! Of course I do know! I was thinking about to try that out this time.
Shin: Hmm, is that so? Then it means you came here just for starting a foul conversation for making a foot out of me, right?
Kou: Uuh...
Shin: Even if you’re being told so cool, but the truth’s that you’re very immatured...
Kou: That’s...oh yes! I wasn’t able to become honest so I wanted to seek an opportunity to get to the main topic? I think.
I was always charmed by your glasses-eye patch things.
But we’re enemies aren’t we? So, I wasn’t able to say that directly...
Shin: ...Heeh, that’s right. Looks like you finally understand.
Kou: Not ‘finally’, I had always been known that.
Shin kun is the most stylish first-blood in this Demon World who can get in to the fashions after all!
Oh, come to think of it! Is it okay to have a picture with you for my next reference of shooting!?
I wanna present the layering styles of your eyepatch and glasses in public during the dress-shooting! But, will you let me to?
Shin: Kukuh...oh well, go ahead. ‘Cuz I’m not in a bad mood.
Kou: Yaay! Thanks, Shin kun!
Yui: (So- somehow their relation turned into very unexpected....)
Kou: ...Oh, what if you two join my idol-band?
Shin: Pardon, but it’s a no. I don’t have interests in these.
Kou: Eeeh! That’s very disappointing~!
Shin: But I’m having fun though. You’re way much straightforward y’know...kukuh
Kou: (Kou kun is understandably getting tricked, but...)
Yui: (But the great thing is that their relation has improved...right?)
Rest Ecstasy Chapters
Place: Tsukinami Residence一 Living Room
Shin: Brother.
Carla: What is it?
Shin: Riots are happening in the Demon World. Looks like Vibola’s castle has been attacked.
Carla: ……
Shin: Oi, you. Tell us whose work was that. You know these for sure.
一Right, Mr. Merz?
Merz: The purebloods-ideologists are responsible for that. The persons who were there at the time of the founder's reincarnation have caused these circumstances.
Shin: Purebloods-ideologists huh...tch.
Carla: …………
Leave us alone, Merz. I have something to talk about with Shin.
Merz: As your command.
*Merz goes away*
Shin: How long are you planning to let that suspicious guy be with us here, big brother?
Carla: Shin, come near me.
Extend your ears. 一一一
*Carla whispers to Shin*
Shin: ...Yeah, that will be great. I support it too, brother.
Carla: I’ll look forward to you, my little brother.
Place: Mukami Mansionー Entrance Hall
Azusa: …………
*Walks away*
Place: Garden
Azusa: …………
???: ーOi, where’re ya’ tryin’ to go? Azusa.
Azusa: ...Yuma.
Yuma: Going outside the Mansion’s prohibited. Ruki said so.
Revolts are goin’ on outside. Don’t you make moves so carelessly.
Azusa: Yeah...I’m aware of that.
Yuma: Then why did ya? I hadn’t found ye’ familiar with breakin’ the rules like this.
Azusa: That’s...you asked why I did? Yuma...you know it already. What I’m thinking right now…
Yuma: More or less, yeah.
Azusa: If so, then…
Yuma: Whatever, ya’ gotta listen. No matter what kinda reason is, Kou had disobeyed that person anyway.
That’s somethin’ which is forbidden for us. Ya’ know it, right?
Azusa: ...Mhm, I know that.
Yuma: Disobeyin’ the instructions of Ruki not only means you are going against that person...but it’s also against Ruki at the same time.
Azusa: I can’t...allow that. I don’t want to...do such things.
Yuma: Then一
Azusa: But...I also can’t allow Kou...to face difficult circumstances.
Yuma: Ya’ know, y’ can’t stand in two lines at the same time. Make yer’self understand that.
Azusa: That’s because we're brothers…
Yuma: Azusa!
Azusa: Then...can you accept it...if something happens to Kou…?
Yuma: ...I didn’t say that.
Yuma: However, the four of us are alive today as vampires because of that person.
Azusa: ...Yeah, you’re right.
Yuma: If four of us would die without being protected by that person, Kou and that woman not only fall in love but couldn’t even meet with each other.
Azusa: That...is
Yuma: Then Kou must should give up on that woman, right?
Azusa: These are...your thoughts?
Yuma: Absolutely.
Azusa: ...Got it.
Yuma: ...Got it huh. Let’s get to the mansion the一
Azusa: Then...I shall convince Kou.
Yuma: Haa?
Azusa: You can...say again what you just said...I shall convince him.
Yuma: But it’s hella pointless.
Yuma: ...Why?
If that guy possibly has acute ears, he’d come back to us right away.
Azusa: You haven’t...try that out though? So...how can you be so sure?
Yuma: That’s...very obvious for you too.
Azusa: I still don’t get it…
*Azusa goes away*
Yuma: Oi! Hold it, Azusa! ...Damn!
*Runs up to Azusa*
Place: Balcony (?)
Ruki: …………
*BG black*
Ruki: ...Are these compensations for my sins?
Place: Underground Waterway
Yui: (...No one is here. I thought Shin kun jumped up to attack us.)
(It’s good if no one is here but...I’m being worried anyways.)
Kou: We’re very close to Demon World.
Yui: Yes…
*After sometimes*
Yui: (Finally we’ve arrived.)
We should hurry up and go to everyone...the mansion.
Kou: ...For some reason, I feel this situation is awkward.
Yui: Awkward?
Kou: There isn’t a single sign of anything and it's rather suspicious.
Yui: (To describe this place...it’s so much silent.)
Kou: It was said that the Demon King’s castle was attacked. But why...
Looks like we were lured out by someone.
Yui: That’s...no way.
*Shoot sound*
Yui: Kya...kh! What?
Kou: A gunshot!?
*Again gunshot*
Kou: Hide!!
*Again*
Yui: ...kh!
Kou: This way, hurry!!
*Again*
Yui: (Gunshots...but why? Someone is aiming after us?)
Kou: ...It's a vampire hunter.
Yui: Eh…?
Kou: It’s no mistake. These bullets...made of silver.
If you shoot the vampires using that, their body will get damaged gradually…
And if you shoot in their heart...they’re definitely gonna die.
Yui: No way…!
Kou: Furthermore, they knew that we’re gonna come to this place...At this rate, we’re gonna get shooted anyway.
Yui: (He is...trembling.)
We’ll be fine if we walk along the forest-bushes. Plus there’s so many trees out there, so we’ll be saved.
Kou: But, if we get out from the forest
Yui: We won’t be able to hide once we get out of the forest. At that time we’re gonna find some way and prepare ourselves for sure.
If Ruki kun and others hear these noises then they’ll probably run upto us.
Kou: ...kh!
Yui: Let’s go, Kou kun.
Place: Forest
Yuma: The gunshots...kh!
Azusa: Let’s hurry...Yuma.
Yuma: Yeaah!
Place: Reine • Dō • Aji Store / レーヌ• ド•アジの店
Kou: Huh? M-neko chan and Reiji kun! You two are here for shopping?
Yui: Mhm, you too?
Kou: Yeah, but there’s something that I wanted to ask Reiji kun.
Reiji: To me?
Kou: You have many knowledges about tea right? I wanted you to teach me how to make!
Yui: Kou kun, do you like tea?
Kou: It’s not the case, but I want to serve delicious tea for Ruki and others.
Reiji: If so, then I shall cooperate you for that.
Kou: Waa, thank you!
Reiji: Then...let us get started by choosing the tablewares at first.
Kou: Tableware? Isn’t it something which is irrelevant with tea?
Reiji: Tea-leaves are crucial too, but choosing the perfect tablewares are same valued important just as considering tea-leaves.
Stunning tableware stands out the color of tea even more.
Kou: Hmm, tableware huh...
Ah, look M-neko chan! Isn’t it cute?
Yui: Ah, it really is!
Kou: There’s 4 of them, so very precise for our household! Your comment about these, Reiji kun?
Reiji: You can’t choose such types of tablewares!
Kou: Eee~? But why? These are so pretty afterall...
Reiji: These are just ordinary mugs. If you want to choose for tea, then look for the tea-cups.
Kou: But they all look the same anyways.
Reiji: THEY ARE NOT THE SAME! There are so many which are particularly made for tea.
You absolutely can’t use this one!
Kou: Hey, M-neko chan. Do something about it~
Yui: At this rate, it’s no use even for me...
Kou: No way...
Reiji: Excuse me, are you listening what I am saying?
Kou: I want to know how to make delicious tea, not the tablewares or something though?
Reiji: I’ll teach you later. But you have to start from the basics at first.
Kou: Haa? What’re those things...
Yui: (Kou kun is getting irritated...at this point, there’s a possibility that this situation will get difficult to control...)
Err, Reiji san! What should he do to get the recommended tablewares?
Reiji: Oh yeah, those tablewares should be made of special potter’s clay.
Then you need to have cloth particular for holding those cups...there’s a section over there which has these specific products I think.
*Reiji turns his attention more in thinking*
Yui: Kou kun, you can go by this chance!
Kou: M- neko chan...
Yui: If it’s about tea then I can teach you what I’ve learned from Reiji san before!
Kou: Thanks! At first I thought I can’t stand these at all~
I’ll count on ya’!
*Kou goes away*
Reiji: And also, you have to consider the washing materials as well...
Yui: (Reiji san is so immersed in explaining that he isn’t noticing that Kou kun is gone.)
(That’s good...with this, they don’t be to be in arguments.)
(However, I’ll get him mad for sure...haah)
Place: Glimmer Street, Aizen Alley
Yui: This ice-cream is so tasty!
Perhaps the first time I’ve ever taste such an ice-cream...!
Yuma: You’re being over stating just merely for an ice-cream.
*Collide*
Oops, my bad.
Shin: Hey, don’t get bumped into me out of nowhere, got it?
Yuma: Ah? Oh It’s ye’ huh.
I said it’s my bad though.
Shin: I can’t approve such way of apologizing. Apologize me properly.
And also my dress got dirty because of this ice-cream. What’re you gonna do about it?
Yuma: Tch, disgusting...
Shin: What’s that attitude. It’s your fault to begin with, right? All I did was just walking here.
Or you won’t gonna understand until I make you experience the pain directly?
Yui: (Their mood...looks like they are about to fight...)
Yuma: Haah...jeez...
Shin: Hmm? You still don’t get it quite huh.
It’s fine if so. I’ll teach you that this will happen if you make a fuss with your opponent一
Yuma: ...I’m sorry. Are you hurt somewhere?
Shin: Ha?
Yui: (...What?)
Yuma: I hope you’re not injured somewhere.
Shin: What happened so suddenly...
Yuma: I ended up hitin’ ya’ really bad. Maybe you’re feeling pain somewhere.
Shin: Hah? N- no...but why are you saying these so...
Yuma: It’ll be better if you visit a doctor later on.
Yui: (What happened so suddenly with Yuma kun...?)
Shin: I- it didn’t really go that far...
Yuma: The ice-cream also got spread in your cloth. You there, ye’ havin’ any handkerchief?
Yui: Mhm, I do.
Yuma: My bad, but lend me this.
Yui: Yes...here you go. You can use it.
Shin: Wh- what’s wrong with you two...I’m feeling unpleasant...
Yuma: It’s very natural to apologize properly if we’ve done somethin’ bad, yeah?
Shin: You get a point but...
Yuma: And also, I was walking here without looking around.
Shin: ...A- ahem, it’s okay already. I’m getting sick of companying you here.
Yuma: I’m highly sorry.
Shin: I just said it’s okay! It’s really getting me crazy...
*Shin walks away*
Yui: Yuma kun, you were rather angry in the mid-conversation, what happened so suddenly?
Yuma: I must had to adult-correspond to the guys like him.
Yui: Adult-correspond? (1)
Yuma: It’s pointless to handling these by gettin’ irate. If you don’t apologize by stirring up, then the opponent is also gonn’ willfully attack you.
Yui: (So that how it was...!)
That’s why you politely apologize to him.
Yuma: Heh, if you hit the bulls’ eyes like that, even founder’s gonna get slacky.
Yui: But maybe you could fail a little.
Yuma: Haa? I can obviously handle that much.
Well, since he came ‘re anyways, so let’s move on by being on our guard.
Yui: You’re right.
(I thought how bad this situation would come out but...thanks to Yuma kun that we were saved.)
(1) 大人な対応 means Adultly-respond, meanwhile, “responding like an adult/ grown up person,” since that word was an adjective. However, it sounded really weird to me as it was rather unusual translation, so I translated it a bit indirectly.
Place: Dress Shop / ドレス ショップ
Yuma: I suddenly got bumped into that water-fall, what a crap luck I got...
Yui: We got no other choice, so choose a new dress instead?
Yuma: Nevertheless, in this shop...there’re only random and fluttering clothes outta ‘re...
Yui: (...Certainly these are only dress or suits, doesn’t look like his type of clothes are available here...)
(Even if that’s the case, he’s soaking wet after all...)
Kou: Nfufufuh, both M-neko chan and Yuma put on a anxious expression~
Yui: Kou kun!
Kou: I understood the circumstance from A to Z. Then, leave everything to me, ‘kay?
I’m gonna choose the perfect dress for Yuma kun!
Yuma: Well, do whatever ya’ want...but quickly.
Kou: Gooot it!
Alright then, M-neko chan. Can you lend me a hand a little?
Yuma: O- oi! Kou!
Kou: Yes, yes Yuma kun. Wait there quietly. You can’t walk around while being soaked wet like this...
It’ll be rather disgusting for the customers, yeah?...By the way, let’s start! M- neko chan ♪
Yui: Y- yes...
*Walks away*
Yuma: Tch, that idiot Kou...
*On their side*
Kou: Ah, doesn’t it look great? It will go pretty well with you ♪
Yui: I- is that so...
(I thought he come here to choose Yuma kun’s cloth but...)
Kou: Ah, but look this jacket! I think I like this jacket too~ ♪
Yuma: ...Oi, Kou!
*hits something to Kou*
Kou: Ouch!
Yuma: Haah...you weren’t choosing my dress huh! Holy shit...
Kou: Aah, sorry! I’ve mistakenly forget about that, you know...right, M- neko chan?
Yui: Err, that’s...
Yuma: Kou, you willingly got carried away anyways, and I’m pretty much aware of that, eat this!
*Hits something*
Kou: kh...Ah! Come on! You’re hitting one after another! I oppose this violence!
Yuma: Shut the hell up! It’s ‘cuz ya’ didn’t tidy up yer’ job quickly!
Kou: Eeeh~? It’s my fault~?
Yui: Fufu...
(These two are really friendly brothers)
(To begin with, I’d say Yuma kun looks more likely a big brother than Kou kun...)
Kou: But you know, that was a false claim that I didn’t do my job. Because I had chosen your cloth right away, you know?
Yuma: ...Wha’? Is that so?
Yui: (Kh...But when did he...?)
Yuma: Oi, then show me out. If ya’ don’t then...huh?
*Shows him*
My usual cloth but completely dry...?
Kou: Exactly ♪ Because this cloth is the best suit for Yuma kun after all.
This is why, I was killing some time here until you dress gets dry.
Then, I’m all done with my business here...till next time~
*Walks away*
Yuma: Tch...it means if Kou is my opponent, then I may end up achieving something good...
Yui: I think you’re right...
(Then the childish behaviors of Kou kun should also get some points...?)
Place: Reine • Dō • Aji / レーヌ• ド•アジの店
Yui: Ruki kun, did you find the recommended books inside it?
Ruki: I guess so...it’s worthwhile reading it however...
Also...
The literature is different but it may be practically useful...
???: Apart from that~ I wonder if it’s the book I was recommending~ ♪
Yui: Eh?
Laito: Here you go, Bitch chan ♪ You can read this one.
Yui: What kind of book is it?
Laito: Hmm...For explaining easily, I will say it’s an erotic novel book ♪
Yui: Eh!?
Laito: It’s will be boring if you just read an ordinary one~
Ruki: Haah...your hobbies and tastes are usual as ever.
Laito: Nfu ♪ Ruki, don’t you have any interest in this book?
Ruki: I don’t.
Laito: Hmm...But, I’m curious that what’s your honest comment about this book...?
Hey Bitch chan, very unlike me, don’t you think Ruki’s interests and preferences are more maniac type? Nfuh
Ruki: ...I shall make you to stop inflating your extra thoughts.
Yui: (It’s very clear that Ruki kun’s mood is being in gloomy temper right now...)
Laito: By the way, what kind of books you usually read, Ruki?
What about lending this book...to me!
*Takes the book*
Ruki: Kh...
Yui: Wa- wait, Laito kun!
(He has just snatched away his book...)
Laito: Hee~ It’s looks a little complex...what it could be...?
*Opens*
Kh...h- hey...
Yui: ...? What’s wrong?
Laito: Hoo...heeh...when it will get melted as it will become hot...? Kh...I see...
Yui: Kh...
(Ruki kun...What kind of book you were having exactly...?)
Ruki: ...Haah...
Laito: ...the surged up juice...gh! Oooh...! Heeh~ I see now...
Hey, what was that~! It’s the most dirty one comparable to all the books I’ve read so far~!
Yui: Eeeh...!?
(Ruki kun...? Does that mean you were...?)
Laito: Anyways, I am gonna take this book permanently.
After all, I knew than Ruki has been just pretended that he doesn’t have interests in such things. I’ll be off then~ ♪
*Walks away*
Yui: (He left...)
Ruki: Oi, livestock. What’s up with those eyes...
Don’t tell me you’re seriously misunderstanding these...
Yui: M- misunderstanding you say...
(It’s because Laito kun’s reaction...now matter how I try to think...)
Ruki: The book that Laito’s reading was a recipe book from the Demon World.
Yui: Eeeh...!?
Ruki: Good grief, what the heck he was imagining just by reading such a simple book...Sakamaki Laito...I’m not even close to understand him...
Yui: (It doesn’t seem so easy to understand what’s going on in Laito kun’s head...)
Otomate Party 2016 - First Afternoon Session (08/14/2016) Morikubo Shoutaro’s Mero-Kyun Word as Shin Tsukinami from Diabolik Lovers - DARK FATE
Morikubo Shoutaro: I want you! Who ever it is, even if I’m against my brother, I won’t hand you over! So always stay by my side! I…I…I…I LOVE YOUUUUUUUUU!!!!!!
Place: ティルキース滝 / Tilkeys Waterfall
Yui: Waah...! What a splendid waterfall!
Ruki: You’re right. Particularly the weather of this place.
Yui: Mhm, it feels so good.
Ruki: I wished such kind of place would situate near the mansion but...
Yui: Let’s look for that next time.
Ruki: We will.
Shin: Looks like you’re in an excellent relationship.
Ruki: ...Tsukinami Shin huh.
Shin: That sounds very carefree and great idea to make promise for a date so smoothly.
Yui: Date...?
Shin: You were the one to say it. Going for searching out an waterfall together.
That’s rather should be called date, yeah? Ruki is making a calming face, but he’s darn happy that he’s can help it I guess?
Ruki: ...I question it.
Shin: Even if you simply settle it like this, I won’t cut it out, ye’ know?
Almost no body is here so this place is pretty quiet at this moment...
If I wouldn’t have jump in two of you then what would you plan to do together, I wonder.
Yui: I- I didn’t really thought anything like...
Shin: May be you took that normal, but what about Ruki?
Ruki: Just come here to visit the waterfall. No other intention than that.
Shin: You sure it’s just for that?
Ruki: There’s nothing to do here other than that.
Yui: (Ruki kun is cold as ever...)
Shin: Tch...! Why the heck this guy isn’t getting agitated?
I thought to see him flustered by guessing right.
Yui: (Shin kun has come here to tease us off with that.)
Ruki: I won’t get flustered just by getting mocked off like that.
I have been regularly conducting myself to hold on my calmness all the time after all.
Shin: Hmm? If you’re that confident, then what about teaching me then?
How can I possibly be so cold minded like that.
Ruki: Fine by me. Since it’s the best place as there’s a waterfall.
Yui: Ruki kun, what on the Earth you’ll do?
Ruki: Speaking of waterfalls, there is a waterfall-line for meditation. Firstly, to stay calm, he gotta throw off wordly-thoughts from his mind.
Yui: Got ya. You mean he can free his mind from wordly-thoughts if he meditate sitting under the waterfall.
Ruki: Yeah. Come on, Tsukinami Shin. Let’s get started.
Shin: Haa? That’s just gonna make me soaking wet. I’ll refuse by any means.
Ruki: But you told me to teach you.
*Grabs Shin*
Shin: Hold it! Don’t grab my arm without permission!
Ruki: If founders just sway themselves with thoughts then their majesty won’t be very last long.
I’m gonna guide you through these so hurry up at once.
Shin: Oi, lemme go! I said I won’t do this...!
*They starts walking to the waterfall*
Yui: (I didn’t thought that he’s gonna go for meditating at the waterfall with Shin kun...)
Ruki: Now, stand here quickly.
Shin: Hey, seriously, only this one...!
*Shin falls in the waterfall*
Shin: KYAAA!!
Yui: (...Is he okay...?)
Place: Tart • Tatan ーGlimmer Street Stores
Yui: Huh? It’s Azusa kun.
Azusa: Ah...Ruki and...Eve...
Ruki: What were you eating?
Azusa: ...It is gratin. It can’t win against the gratins than Ruki kun make but...it’s delicious...
Yui: (Ah, he’s right. Looks super yummy...!)
Ruki: But comparably, it doesn’t seem to have any progress. Is there anything else about it?
Azusa: Yes...it’s not a big deal though...
Yui: ...?
Azusa: It’s delicious but...there’s something which is lacking in it...
And also there’s another thing about it...
Ruki: Hm, I see...
Yui: (Is that so...but from what I’m seeing, it looks pretty tasty...)
Azusa: Hey, Eve...if it’s okay then...have a taste...?
Yui: Can I? Alright then...mnn...
(...? I thought it’d be very delicious but...)
*Ruki shows something*
Ruki: 一 Oi, Azusa. Isn’t it this one you thought to be lacking?
Azusa: This is... shichimi...?
Yui: (Kh...where did he get these shichimi without even knowing...!?)
Ruki: Exactly. It’s something that you always put in your food.
You can pour it on for a trial.
Yui: (Gratin with shichimi...!?)
Azusa: Yes...got it...well then...
*Pours*
Azusa: Let’s have a taste.
Mnn...! The taste is different from before and...so yummy...
mnn...mn...super delicious...
Ruki: Fuh, I knew...
I got it occasionally however...glad that it comes out handy.
Azusa: Ruki, thank you...
Tell me, what about if two of you have a taste too...?
This has become way more tasty so...
Yui: Eh, but...
(This gratin with that Shichimi...!?)
Ruki: ...No, it’s okay. Because we just had taken our meal.
That’s why Azusa...we don’t mind if you have all of it.
Azusa: I- Is that so...? Then, I will gladfully...
Ruki: It’s settled then, let’s go.
Yui: Y- yes...
*After a moment*
Ruki: The truth is, when I cook gratin in our mansion...
I firstly add shichimi only in the Azusa’s part.
Yui: T- that how it was...?
Ruki: You know, because it has been very long I’ve been with them...
Same goes for Kou’s Vongole Bianco...In short it means,
Sometimes I cook food according to their liking.
Yui: (Ruki is really a nice big-brother...)
Place: Saint Nore Park / サントノレパーク通り
Yui: It’s being so crowded here...
Ruki: Exactly. It wasn’t that crowded even a little while ago...
Yuma: Oh, coincidence huh. You two also come ‘re for visitin’?
Yui: Yuma kun?
Ruki: What’s that you’re holding?
Yuma: The parade will be continuin’ from now on. These’re some goods for that.
If possible, then we should have some fun as much as we want, yeah?
Yui: Sounds really fun. Ruki kun, since we’ve come here after all, then let’s participate!
Ruki: Yeah, I don’t mind.
Yuma: Then I’m gonna lend some of these to ya’.
Look this stick, it glitters if you press it’s button!
Yui: You’re right! So pretty
Yuma: What ‘bout this hat, Ruki? You gonna put in on?
Ruki: Nope, I’ll pass.
Yuma: Hmm, I knew ya would say it. Well, it’s fin though.
Yui: (It’s hard to imagine Ruki kun wearing a hat from the parade...)
Yuma: Ah, that’s right. Let’s grab a seat right ahead. Since it’s gettin’ so crowded.
*Yuma sits*
Yui: Yuma kun, this is the blue sheet that you use for the garden?
Yuma: Yup! I just washed it on the other day, it’s so neat right?
Ruki: Haah...that’s the only choice. Let’s sit here at least using this sheet.
I’ll bring some drinks. Yuma, just stand and wait here.
Yuma: Ha? Why should I stand?
Ruki: Just listen and keep standing. I’ll come back right away, so don’t sit down.
Oi, let’s move on.
Yui: Ah, yes...
*After a moment*
Yui: The people are keep coming more from the before...I can’t find where’s the sheet at this state.
Ruki: No worries. You’ll find it in an instant.
Yui: (He’s very sure about it. But how can we possibly...)
Ruki: 一It’s over there.
Yui: Eh?
(He has really found that...!)
Yuma: You guys are pretty late!
Ruki: My apologies. The store was crowded.
Yuma: Oh my. Thought you got lost as there’re so many people.
*Music starts*
Yuma: Ah, it started!
Yui: Tell me Ruki kun, how did you find this place so quickly?
*Ruki gets closer + whispers*
Ruki: Yeah...it’ll be a secret to Yuma though.
Yuma is tall after all. It’s enough to create a great landmark only if he just stands in that place.
I’ll use this method sometimes in the places where there’re so many crowds...
Yui: (So that’s how it was...!?)
Yuma: Hm? Ye’ two...what’re ya’ whispering for?
Ruki: Nope, never mind. You can have a sit now. Anyways, let’s enjoy the parade.
Yui: (However, by taking Yuma kun as a landmark is very likely Ruki kun...)
A quick reminder that a bunch of Ruki’s and overall Lp sub-scenarios are missing or either translators deleted them oops. I noticed it a few days ago while I finished my Master List.
So, I will be posting so many stuffs in one day, so some of you may see it as a spam. Block the following hash tags.
Place: Glimmer Main Street /グリンマーストリート表通り
Kanato: ~ ♪
Yui: Ah, Kanato kun. Looks like your are holding a yummy ice-cream.
Kanato: Fufuh, it’s very popular in the Demon World.
Laito: Hee...then, you gotta eat before it gets melt.
Kanato: I’d would simply do that even if you didn’t tell me. Well then...let’s ea一
*Ice-cream falls*
Yui: (Ah...His ice-cream had dropped...)
Kanato: ...Uhuh. Whyyy...I didn’t even take a single bite...uuh...uuh...*crying*
Yui: You okay, Kanato kun? The store is just right ahead, so what about buying a new one...?
Kanato: Are you telling to wait up again in that long line...That’s right! You go there instead of me!
Yui: Eeh?
Laito: Hey, hey~, Don’t drag Bitch-chan into these.
Come on, calm down Kanato kun. This younger brother will solve the problems of the big brother, you know?
That being said, leave it to me.
Yui: (What Laito kun is planning to do...?)
Laito: My familiars, come here right now. Time for some work.
Yui: (Waah. The familiars are bringing a ice-creams towards Kanato kun one after another.)
(But, where did they bring that from...)
Laito: Get started Kanato kun. You can have as much as you want ♪
Kanato: Really!?
Laito: Yup, there’re so many, so eat these without any hesitant.
Kanato: ...mn...
Fufuh...so excellent taste...
Laito: Kanato kun, you can still eat right? I’m gonna bring more so wait here.
Yui: (They’re coming carrying the ice-creams again...!)
Kanato: mnn...nnmm....
These bunches of ice-creams...it’s the first I ever see it...mnn...
Laito: It’s good that you’re happy~ But, there’re still so many left ♪
Kanato: ...Mnn...nmm...
...I’m full. Laito, you can stop.
Yui: (...Huh? His face color looks a bit pale, and also he’s shievering...is he okay?)
Laito: Eeeh~? You are not eating at all. You don’t have to hesitate though.
Kanato: It’s not like I’m not hesitating or something.
Laito: But, there are still so many left, it’ll be a waste if you don’t finish these....Oh yeah, got ya!
Which flavor you want next? I am going to feed you. Say, aaa~
Kanato: Eek...kh, N- nooo...! It’s enough!
Laito: Oops, you can’t run away. Bitch- chan, can you pin him down?
Yui: Eh, pin him down!?
(He’s refusing it so much...Laito kun, what’re you trying to do)
Laito: I’m trying so hard for my big-brother as your little brother, yeah? You’re pleased, right?
This is why, let me do my best more?
Kanato: Ghh...I was glad at the beginning...But right now, I am not happy even just a little bit...kh!
Laito: Oh come on, it’s unfair to lie.
Here, you must listen to your little brother properly. Big brother Kanato?
*Laito holds Kanato*
Yui: (Ah...he grabbed Kanato kun’s arm so tightly...)
Kanato: Heek...! Let go of my hand!
Laito: Hey, big brother. Open your mouth widely...fufufuh...
Kanato: Mmm~~~!!
Yui: (Uuh, his smile was creepy...maybe Kanato kun won’t be able to finish eating the ice-creams at the end.)
Place: Hotel • Mortstein, Guest room
Laito: So, anything you’re forgetting to take?
Yui: No, it’s alright.
Laito: Well then, let’s get going.
Yui: (The cave which is made of Selenite crystal...I wonder what kind of place it is.)
Place: Morstein Hotel, Entrance/ ホテル •モーントシュタインロビー
Mortstein Hotel Clerk: Ah, pardon me guest!
Laito: Eh?
Mornstein Hotel Clerk: This is your wife’s handkerchief…
Laito: ...Aah, thank you.
Yui: (Sh- she just...said wife…)
Laito: You're careless for dropping off your handkerchief before even we get out~ Here you go.
Yui: Th- thank you…
Laito: Nfu, talking about that….
Tell me, Bitch-chan, you heard? That person just called you ‘wife’.
Yui: Kh…
(He’s right. We have been staying in this hotel together after all so…)
(I think we’re supposed to seem like that from everyone's viewpoint...)
(...I may become a bit sensitive in those situations…)
Laito: Hmm, wife huh...haaa~ somehow it sounds so sexy….
Yui: Eeeh!?
Laito: Ah, I’ve an idea! Role playing wife sounds nice. I’m gonna add it to our habitual-list.
Yui: (Ro-role play…!)
(As I thought, Laito kun is usual Laito kun as always…)
...Laito kun. More importantly, let’s go to the mine...
Laito: Aah~ Wait a bit! We gotta get prepared first!
Yui: Prepared? But…
(Yesterday, we had gathered all the necessary tools, plus there’s nothing we’re forgetting to take so…)
Laito: Listen Bitch-chan. Despite you’re saying to go to the mine, but you’re missing out on something crucial.
Anyway, follow me.
Yui: Y- yes…
Place: ‘The fear’ Sweet shop
Clerk of ‘The fear shop’: Welcome!
Yui: (This is a sweet shop…?)
Laito: Isn’t it okay to enjoy things even though we were doing a mission?
...That being said~, since we’re going to mine, we need to take some splendid lunch, yeah?
This is why I thought to get some goods from here. Nfu ♪
It's a parade after all, that will be a waste if we don’t enjoy ourselves a little, right?
Yui: I see, gotcha…
Laito: Then I’ll be waiting over there. Choose the food you wanna eat and come to me.
Yui: Yeah, understood.
(Laito kun, I wonder if he’s worrying about me…)
(That’s right, things won’t get solved if we just become serious…)
(We’re together after all, so he wants us to have a fun time even though a little…)
Clerk: Please take your time in choosing.
Yui: Sure. Thank you so much.
(Uwaa...there’re a lot of jewel-looking sweets…)
(Ah, those are macarons! It’s Laito kun’s favorite food.)
Then, I’ll choose that一
Vampire Woman C: Excuuuuse me~. Give me those macarons please!
Clerk: Yes, thanks for purchasing!
Yui: (Kh…! That was the last one…)
Clerk: ...Ma’m, which one you’ll choose?
Yui: E-err...I’m going to choose…
(What should I do...I wanted to get macarons…)
(But I can’t blame it...the other person was the one to call the clerk at first…)
...Then, please give me those marshmallows. And also the sandwich in the back…
Clerk: Understood. Thank you so much! Then I will pack them right away.
Place: Gondola boarding place / ゴンドラ乗り場
Yui: Ah! Laito kun! Gondola is…
Laito: Ah~! That gondola over there, wait up! We’re gonna riii~de!
*runs*
Place: ルビーン運河 / Rubean Canal
(Phew, thanks that we made it in time…)
Gondolier B: We’re all set so...let’s start our journey to the Tilkeys Lake.
Yui: What will we do next...after we reach the lake by this?
Laito: Hmm, as what I’d heard, we have to get to our destination cave by walking from the lake-shore.
Beyond the forest, there is a cave which is connected with the underground lake.
Furthermore, we have to get inside of that, so…
In short, it’s better if we start walking after we reach the mine.
Plus we also have some food, so I’m in the mood for a picnic.
Yui: That’s right.
Gondolier B: Tell me, Sir...mentioning the cave...don’t tell me it’s the cave of Selenite crystal?
Laito: Yeah, exactly. As expected it’s a well-known place?
Gondolier B: kh...certainly it’s well-known but…
Listen, I won’t recommend anything bad. You should cancel visiting that place.
Yui: Eh…?
Laito: Heeh, what do you mean? Is that such an inconvenient place?
Gondolier B: I don’t know the details either...but you see…
It’s said that there are no people who were able to return back safely from that cave once they entered. You shouldn’t go there.
Yui: Kh...you sure about that…?
Laito: Hmm. I see now...this is why he was making us go there huh…
Yui: La-Laito kun...What should we do…?
Laito: Eh~? Even if you ask...the only option is to go there, right?
Huh? Could it be you’re scared?
Yui: Kh...it’s because…
Laito: Don’t worry, don’t worry~It’s just a myth.
Above that, if something happens then I’ll be there for you, right?
Yui: ...Yes…
(He’s saying but...I’m worrying anyways…)
(I don’t think that place will be suitable for having a picnic…)
(I know we must have to go there anyhow but…)
Place: Lake / 湖
Yui: Thank you so much.
Gondolier B: ...Yeah. If you must gotta go there, then try your best not to let your guard down…
Yui: ...Of course...
Laito: Well, well, it’s something that you gotta get so serious.
There’re so many good places out here, yes? We’ll choose the one to be the most suitable for the picnic…
Umm. However, it’s a little earlier to have lunch now…
Yui: I suppose.
(There're so many people surrounding the lake...they all are having fun…)
Laito: Guess what, it can’t be helped. Then let’s get to the cave promptly…
Yui: Yes…?
Shabby Vampire: ...Uugh…
Yui: (Kh...That’s person is about to collapse!)
Shabby Vampire: I...I’m hung…
Yui: (What shall I do…)
Pretend not to see / 見ないふり(+Correct)
Call him out / 声をかける
Laito: Bitch-chaaan! What’re you up to, hurry up!
Yui: (Kh...Laito kun is going away...I’m highly sorry, but now I…)
……..
(But, I know it’s impossible for me to ignore…!)
A- are you okay…?
Shabby Vampire: ...You are…?
Yui: That’s...we were passing by there...What happened to you? You are ill or something?
Shabby Person: ...I couldn’t eat... anything for days...
I’m so hungry that...I can’t move...uugh…
Yui: Oh no…
Laito: Haah...Bitch-chan. Leave him alone.
He’s having such a shabby appearance too, don’t you think he’s just a beggar or something?
Like this, he’ll just ask things from everyone who passes by him by gaining sympathy.
Yui: But…!
Laito: Haah...damn grief. You get me troubled…
If I continue getting envious by seeing you helping out or whatever to a stranger then…
Night will fall in blink of an eye. Come on, let’s get going to the cave!
*Rustle*
Yui: Ah! Laito kun, wait!
Shabby Vampire: ...Uuugh...I am hungr…
Yui: (I understood what Laito kun tried to mean but…)
(...But I can’t leave this person alone like this…)
...Umm, this is a little food but, if it’s okay then…
Shabby Vampire: No kidding!?
Yui: Yes. Sandwiches and sweets are inside...then, till next time!
(Laito kun is way far from here….! I gotta catch up!)
Place: 洞窟 / Cave
Laito: By the way, I wonder if that thing which is supposed to be inside this cave...can be found here.
Yui: …….
(I am feeling like someone is continuously passing by this underground for a while…)
Laito: ...That’s being said, Bitch-chan….Where is your bag?
Yui: Eh…?
Laito: We have been having that with you. The back from ‘the fear’ sweet shop.
Yui: Kh...Err...that’s…
Laito: Haah...you get me really shocked.
You handed those to that beggar after all? ...Am I wrong?
Yui: ...I am highly sorry…
Laito: I said to leave him alone. It’s because people like you are extremely undisciplined anyways.
This is a Demon World, you know? Unlike the human world, every single person out here is of demonic race.
They won’t simply die if they get hungry or something…
In summary, your kindness in this Demon World is an absolute pointless thing!
If you keep doing no, then we’ll just get deceived and gotta deal with terrible things! Why don’t you just understand…
Yui: ……
Laito: Seriously, At this rate, someday, a girl like you will…
Maybe recklessly give something life-threatening to someone, it makes me worried.
Yui: ...I am really sorry for doing things even though it opposes you.
Laito: ...Well, since it won't be any help if I complain by saying things that already passed, it’s fine.
Hm? There is something over there…
Place: Underground lake / 地底湖
Laito: Eh, underground lake huh. Looks like we’ve hit the point as we’ve found this place.
Yui: (I’m glad…!)
Laito: Nevertheless, it’s such a beautiful place…
Yui: Exactly.
(But... I am feeling creepy as it’s over-beautiful, perhaps it’s just my imagination…)
Laito: Nfu, it’s so beautiful that it feels creepy huh...such an atmosphere seems to come out…
Yui: kh...Laito kun, you think so too…?
Laito: Oh my? Don’t tell me you’re scared?
Nfu, in that case, you’re allowed to cling onto me more, y’know?
Don’t hesitate or something~!
Yui: (He’s mocking me…!)
I- I am fine. Let’s move on...looks like the path of this cave still continues…
Laito: Eh~? Come on, you’re very cold, Bitch-chan…
Well, I’m gonna observe the situation a little, so you wait here.
Yui: Eh? But…
Laito: Because, according to the rumours, some dangers had been waiting for us ahead, right?
If that's true then maybe a monster will come out, I guess?
Yui: Eh…
Laito: However, the monster may get easy on us by looking at you in this manner.
Yui: D- don’t say it…!
Laito: You’re forbidding me to say it? I wonder if my words were a lie~?
Yui: ……
(...I can’t say anything back…)
Laito: Anyways, I’m going to scout in the right ahead.
Yui: ...Get you. But...be careful, okay?
Laito: Sure, sure, leave it to me~
*Walks away*
Yui: (He’s gone…)
(I am not really planning to go kind on every single one…)
(It’s not like I didn’t understand what Laito kun meant but…)
(I won’t be able to leave someone behind who’s in trouble…)
(I wonder if I take it like this because I’m a human…)
Haah…
*After a while*
Yui: (Laito kun is late…)
(Since he’s gone...it’s been quite a while I think…?)
(He said to stay here but...I’m worried for him…)
(I’m gonna check out what’s going on just for a little…)
Place: Cave of Selenite Crystal / セレナイト結晶洞窟
Yui: (Where did Laito kun go exactly…)
*Footsteps*
Hm? What was that...Laito kun?
Kh…!
Laito: ……
Yui: (He had fallen down…!?)
*Runs up to him*
Laito kun! What happened!? Please get a hold on yourself…!!
Laito: ……
Yui: (What on the Earth’s going on…!?)
???: Hehe...ehehehe…
???: ...Hehe…
Yui: kh...who are you!?
???: Who you asked...likewise though, who are you? Hehehe…
Yui: (Kh...suddenly their figure is….!)
Reis A: We’re called Reis who live in this cave…
Yui: kh...could it be you did something to Laito kun…
Reis B: Ehehe...you know, we love beautiful things.
Reis C: When we were bored, then this pretty boy showed up in the perfect time…
Then we possessed him and devoured his soul...hehe…
Yui: kh...devoured soul…!? It means Laito kun…
Reis A: Unfortunately he can’t open his eyes anymore...hehe, ehehe…
Yui: No way…!
Laito kun! Wake up! Laito kun…!!
Laito kun: …….
Reis A: It’s pointless to try though?
Reis B: Well, since it’s the case so get out from here at once. Fufu…
Yui: Kh…
Restore Laito kun in his original state!
Reis C: We can’t do that...because he already belongs to us. Ehehehe…
Yui: (“There’s no one who is able to come back safely”...it was for them!?)
(What can I do...At this, Laito kun will…!)
Laito kun! Reply to me...I can’t accept these!
???: Aah! Finally found you! Hey, you there!
Yui: Eh…?
(He is...from the lake-shore of earlier…)
Shabby Vampire: You two have been talking about going to the cave or something, yes?
I thought perhaps it’s this place, come out truth as I thought!
I flew up here when I saw that you have mixed up your important thing with the food that you gave me…!
Yui: I- Important thing…?
(This is from ‘the fear shop’ that I bought....)
Shabby Person: Now that I give it back to you! Next is to do your best! Till next time!
*Runs*
Yui: Kh….!? W- Wait up! What do you mean!?
(...He’s gone…)
(What he meant by important thing...because inside it, there's…)
...Marshmallow….?
Reis B: Oh gosh, no way...that shabby vampire….
Reis C: Seriously. He has no clue about the sense of our aesthetic…
Reis A: Let’s make her to leave this place...一kh! Wa- wait!! Are you…
Yui: Eh…?
(Somehow, their state becomes….)
Reis A: Kh...the thing you are holding...don’t tell me it’s…
Reis B: Kh...it’s marshmallow!! When did you get that…!?
Yui: (Isn’t it just a...normal marshmallow…? Do they see it as something other…?)
Reis C: Tell me...can you give that marshmallows to us…
Reis A: We’re requesting you! Please give that to us by any means!
Yui: …? I don’t mind but…
(Somehow, I don’t know what all these mean but...it’s my chance…?)
In exchange, give back Laito kun? If you do, then you can have it though?
Reis B: Kh...Ofcourse we will!
Reis C: It’s decided that marshmallows are better than a soul of such a boy!
Yui: (...Their way of saying is rude...but, I’m glad anyways…)
*After a moment*
Reis A: Aaah! Yummy! As expected, marshmallows are the best!
Reis B: I know right! There’s nothing which is better than marshmallows in this world!
Reis C: Hey, can I eat one more? I can’t hold back…!
Laito: Hmm...Gotcha. So that’s how it was…
Yui: By the way, it’s good that you’re back to normal safely…! Are you completely fine…?
Laito: Yes...It’s good that I’m fine but…
It means that my soul is less valuable than marshmallows? This concept is very questionable…
Yui: ...Ahaha…
Laito: And also, that beggar from before…
He was pretty well-informed about this maniac-topic that Reis’s favorite food is marshmallow…
But, it’s the first time for me to hear this.
Yui: However, we were really saved...if he didn’t come, then by now…
(We wouldn’t be able to have conversations with jokes like this…)
Laito: Nfu. Actually that person is a God who just pretended to be a beggar.
Yui: Eh…?
Laito: Come on, wasn’t it mentioned in that short story made by humans?
Distinguishing into someone who’s in trouble and repaying the kind people who approached to help him first.
Well, it means your kindness can come out handy in a while.
Yui: kh...All I did was just…
Laito: Sometimes, maybe you just have good luck in some cases, but fortune is also a part of your strengths.
Anyways, I don’t deny that I was saved because of you….thanks for that.
Yui: ...Yes…
(I’m glad that he thought of it like this…)
Laito: That being said...we’ve passed a decent amount of time, let’s move ahead.
Yui: You are right. Let’s go!
Place: Cave of Selenite Crystal / セレナイト結晶洞窟
Laito: Finally found it! I bet it’s in this place!
Yui: Kh…!
(There’s such a big crystal…! This is called Selenite…)
(So pretty…)
Laito: Hey, take a look. Right there!
Yui: Ah…
(In the depth of this cave, there’s a big crystal...only that one is expressly shining…)
(It’s way different than any other crystals out here…! I’m sure it’s the mineral which is supposed to be the key of the gate!)
*They get closer to the crystal*
Laito: Phew. Then the next is to take it with us and return back. Here it goes…
Yui: Ah, Laito kun!
(Is that okay to just take it so carelessly…? Since he made a serious promise with him…)
Laito: Yes? What is it?
Yui: (...But nothing happened…?)
Laito: I’ll take care of this gem, but are you fine with that?
Yui: Yes, please do…
(Everything looks alright. I was overthinking it…)
Let’s go back then一
*Screen vibrates*
Yui: Kh…!? Wh- what!?
Laito: Hmm, why it happened...I don’t know but I feel...something bad will happen...
*Vibrates more strongly*
Kh...Bitch chan! Watch out…!
Yui: Kyaaaa!
(Water comes out because the rock breaked!!)
*Drowns + BG black*
Uuh...ugh...phaah…! La- Laito ku….!
(No use...I can’t breath…)
Laito: ...kh...Bitch cha….nng…!
Yui: (Laito…kun…?)
Laito: Hold onto...me...gh…*cough*...nggh…
Yui: (...I’m being swept away…)
Nh…
Place: Diamante Fountain / ディアマンテ の泉
Yui: (Where am...I…?)
(...This is the forum in the water fountain…?But how…)
Vampire Man A: ...Are you alright…?
Yui: Ye- yes…
(Kh...That’s right! Where is Laito kun…)
Laito: Uh...uuhn...huh? This place…
Yui: Laito kun, you okay!?
Laito: Ah, I passed at least.
Haah...by the way, what does it mean?
We were swept away by that flash-flood…
Yui: I don’t get it either but...we were saved I think...Thanks to you, Laito kun.
Laito: Eh? But I didn’t do anything though? I was just drowning away.
Yui: Fufu…
(...I know everything.)
(Exactly before I lost consciousness...you approached to protect me while drowning…)
Laito: Well, it’s great that you two are safe.
Like this, we were able to get back the mineral right? Nfu.
Place: Glimmer Street, Main street /グリンマーストリート 表通り
Laito: Oh my? There are a lot of people...is there anything going on right now?
Yui: (A bunch of them are assembled on the road-side…)
Laito: Ah, look at that, Bitch chan! In the parade...
Yui: Wah…!
(There are so many decorative lights….)
(No, since it’s the Demon World so it’s not decorative light, I guess? Whatever, those are so splendid…)
Vampire Man B: So, we shall dance I think.
Vampire Woman B: Yeah, let’s do it!
Laito: Eh, looks like we can directly jump on for participating.
What do you think, Bitch chan? Don’t you want us to dance?
Yui: Eh, we? But dancing in this appearance…
(We won’t be able to do that…)
Laito: Fufu, don’t worry. Since nobody cares about such stuff anyways.
More than that, come on! It’s a rare chance so let’s have fun? Your hand please?
Yui: (Laito kun…)
Got it. Well then…
Laito: It’s alright if you just leave it to me. I’ll escort properly.
Looking at this aspect, I also seem like a young man. I wonder if I can properly dance~...here I go.
Yui: Kyaa!
(...Laito kun, you’re so close...!)
Laito: Fufu, if you wanna dance fluently then first you gotta trust your partner and leave your body to him.
Don’t be just embarrassed and come near me…
Yui: ...Y- yes…
Laito: Exactly, that’s how it should be.
Now, Yui chan. Lift up your face?
Yui: E一
Laito: Nh…*kiss*
Yui: ngh….
Laito: Nnnh...nh...haa….
Yui: (Kh...But everyone is watching…!)
Laito: Haah...That reminds me that today I wasn’t able to kiss you at all ♪
I am allowed to right? It’s a gift for getting the crystal.
Yui: Not again...Laito kun is unbelievable…
*BG music starts*
Laito: Come’n, the following music has started. Let’s dance, Yui chan.
Yui: Mhm…
*After a while*
Laito: Ah, it was fun ♪ But, looks like the event is about to close. How unfortunate.
Yui: Yeah.
(We completely forgot about the time while we were having fun.)
(Also about the thing that we are completely soaked in….)
(But I feel like I’m so much satisfied. All thanks to Laito kun.)
(We’ve also got the mineral. With this, we’ll be able to proceed the next steps...一)
Kh…*sneeze*...
Laito: Yes? Bitch chan just sneezed or something...you caught a cold?
Well, Guess it’s obvious because you were soaking wet...we shall go back to the hotel right away.
Yui: ...Yes, let’s go back.
Place: Hotel • Mortstein,Guest room / ホテル•モーントシュタイン客室
Laito: Hah~, I knew that hotel is more relaxable…
By the way, Yui chan, is your condition good?
Yui: Mhm, I am good.
Plus I didn’t feel any kind of shock like yesterday, you have been always taking care…
Laito: You’re wrong~ I didn’t mean that…
*Laito gets closer*
Yui: Kyaa
Laito: Are you recovered from the cold? I was Ta-Lk-Ing about that. Show me~?
Yui: (He’s pressing his forehead…!)
Laito: Hm, it’s not a fever. Good, good.
I was worried when I came to think that you got a cold while we went crazy for the dance.
Hmm~ But, that’s wrong. Dance wasn’t the reason that I had gone crazy…
Rather...it was for you.
Yui: Kh…!
Laito: Hear me, Yui chan. You know, I…
Whatever I say but...just you being there...I find myself to enjoy over anything no matter what it is.
Yui: (Laito kun…)
...Likewise, me too…
(Whenever you’re with me, I enjoy things too…)
(Plus...I believe I’ll be fine no matter what happens if you are there…)
Laito: Then...it means we’re having mutual love. Nfu ♪
Well, then. Anyways...come here, Yui chan.
*Hugs her*
I am wanting to get back your heart so bad right away for your sake but…
But, more than that...I wanna be... do this with you...nnh…*kiss*
Yui: Nh…
Laito: Listen Yui chan. I love you…
Yui: ...Me too, Laito kun…
Laito: Nh...nnh…*kiss*
CV is Daisuke Hirakawa. Audio is here but AC is not mine! I know this already exists but I still did it just for fun lol.
*BG black*
Bitch-chaan...I am here〜
*CG turns out + You run up to him*
Uuh...For some reason, I’m feeling sick〜
There were so many jellyfish you see, they were so romantic and beautiful.
So, I got carried away and when I dived into the sea, my leg got stuck with them.
As a result, when I was drowning, I gulped down a bunch of salty water...Eeek!
You freaked out when I got out of the sight so suddenly right, sorry sorry.
When I was caressing them while thinking there’s something similar to the softness of jellyfish, the situation turned out like this.
But, guess it’s fine ‘cuz I was able to caress them up to my heart content〜
Hm〜Jellyfish have poison afterall. Hey, check out if my leg turned out red or not.
*You say nothing is red*
Eh一hh, you serious? Bring on your face and look at my leg more closer〜
*You look more closely but say no*
Eh〜? But I felt a bit stinging though.
Ah! Maybe it’s about to get swollen up into a serious condition!
What should I do in that case...it’s no way!
Tell me Bitch-chan, you know the cure of this?
Disinfectioning huh〜Perhaps it’ll work...neh, can you do it?
Since I don’t have an antiseptic. So, suck out the poison.
Stick your mouth on my leg very precisely, similar to suckers of octopus, like chuuu~
Next, spit-out the poison so you won’t gulp down...I want you to do it repeatedly.
It’s your mouth after all, I wonder how many rounds are you gonna take to finish~ nfuh
But, the view that you kissing my leg with efforts,
Will be the best thing which is no match for any kind of southern seas or something~
Alright then, I’m starting counting on you.
Come on now, hurry up~If my leg gets swelled up like a burn, then it’s become more terrible to deal with, yeah?
Hur - Ry - Up!
Eeeh? Are you planning to turn your back at me?
Such is very awful, you know~hey, please!
Please try to do ‘chuu’ things in my leg? Come on, Yui chaaan…?
Exactly, that being said...first of all, you gotta kiss my calf, I guess?
*You said - kiss!?*
Sorry sorry, not kiss, but a first-aid treatment, right?
*You kissed / starts sucking out poison*
Eek...uh? It hurts so much…?
Oh no, I think it’s more poisonous than it looks like!
That being said, what should I do, if the lips of the Bitch-chan that touched my leg for a sec get poisoned too!
...It will be troublesome if your lips get bright-red for getting swelled up…!
It hurts as if it’s tingling, It’ll be hard for me... to watch you like that.
Bitch-chan, come this way!
*He grabs you closer + whispers*
It’s my fault so I’ll take the responsibility for this.
*You close your eyes / BG black*
First, I’ll do this if like I'm eating up your lips...nnh…
Next, I’ll suck out the poison like this...nnh…
Hmm...As expected, looks like it still hurts…
I gotta disinfectant it more...nnh…
*You pushed him*
Wah!
Oh~, I was thinking of removing the poison from you but you’re awful for pushing me like this.
*You say Laito kun did it on purpose*
Eeeh~? I wasn’t doing it on purpose!
Me who became dizzy for getting drowned was first-aiding you once in a while, it’s very rude to say this, ya’ know?
….Uuh, I wanna drink water! My throat feels stinging because the sea-water is very salty.
Bitch-chan, feed me?
If it’s by mouth-to-mouth, then I may drink a lot~?
*You refuse*
Cheeh, then put the straw in my mouth?
Because, I have no energy left in my body...neh, please.
mnn...mnnn…*drinking*
Haah...I’m revived. Thank you.
*You said ‘we should go back hotel’*
Eh~? Saying to go back to the hotel is very daring of you~!
Well, it’s nice to muddle together in this white-sandy beach, but it’ll feel sticky later on.
I knew, ladies usually prefer soft bed to being pushed dow一
*You yelled*
Oh goodness, you see I am sick right? I want you not to get angry so quickly.
Plus, I think it’ll be hard trying to walk right away.
My legs are swollen too, my body feels heavy too.
This is why, will you permit to rest here for a little while?
At this rate, even if I get back to the hotel, I won’t be able to move that much.
...Figured one! Make me feel relaxed by massaging my body?
Start from around my neck? Then go down from there…
I’ll become happy you rub, massage and press in different body-parts~nfuh
Owch...chh...you’re putting way much strength!
Ah, come on, you gotta be more gentle.
Give me your arm? I’ll show you the guideline of doing it.
Nfuh...your hands are very smooth…
At first rub your hand and...you gotta press at once in a while…
*He’s massaging you*
...Neh, does it feel like both pain and comfortness are getting mixed, yeah?
Nfuh, I’m glad. However, in these situations, I want you to properly say it with words?
*He’s massaging you*
For example, “It hurts, but feels good…” ...try to say it?
Ah, but you can also say “It’s the first time I’m feeling this good…” or something like that?
Hmm...I wonder if there are more exciting words…
*Massages more strongly*
Ah, sorry. It hurts?
I was focusing on something different. Sorry, okay?
But this time will be alright. Now, it's from the wrist to elbow.
*Massages*
I’m gonna rub and press like following along a line on your muscle…
How’s it now? Doesn’t hurt?
I see. ...hold on, that’s not what wanted to do!
Haah...I’ll absolutely make you to say feel good by massaging your upper arm…!
*Massaging*
Nfuh...so soft.
I knew that physically touching a girl is the best thing that makes feel good …!
*Massages*
With this steadiness, if I go to more top…
*Massages*
Where should I massage next~?
*You say he’s just acting*
Eh? T- that’s not true~
My body is dizzy, plus my sun-burned part is tingling too...and also the place where the sea-snake bit me has…
*You said it was jelly-fish, not sea-snake*
Ah, I said it was jelly-fish!?
Uuh...sorry…
Certainly I was caressing the jelly-fish but it didn’t bite me.
*You asked what about drinking sea-water?*
When I was diving for a long time, I drank some sea-water.
Hm? That was because I wanted to see you wearing swim-suite from the sea…
E- Err...I am sorry for telling lies...neh?
I was happy when you were so worried about me.
Plus, you did those things that you don’t usually do...nfu
I apologize for the lies, but wasn’t it good to make this a thrilled date?
Ehh? ...Then I have no choice but to make you realize that it was good.
Come one, look at me?
*BG black*
Nnh...nnh…(kisses)
Bitch-chan, let me kiss more…*kiss*
Bitch-chan, your face is so red.
I guess it’s not red for the sun-burn...but for me?
Oh my, if you nod so cutely then it’s become more hard for me to resist.
*BG black / You close your eyes*
...nfu, let’s continue...being here...like this?
I’m not gonna let you go...muwah…*kisses*
[Chapter 1] [Chapter 2] [Chapter 3] [Chapter 4] [Final]
Carla Reiji Ayato
Place: Onyx Tower, Inside Hall / オーニュクスタワー内部ホール
Ruki: Hm…? When I came to think of it, it’s you two huh?
Yui: Ruki kun!
Ruki: Sakamaki Subaru, looks like you’re not a social-withdrawal today like usual.
Subaru: HAAH!? What’re you trying to say!
Ruki: I’ve heard that you always lock up yourself in a coffin. Just thought for you to be here is actually unexpected.
Yui: (Where on the Earth did he hear such a thing…)
Subaru: Everything ya’ll do all the time is just saying such needless words…!
...More importantly, how do ye’ recommend me to stop being a ‘stay-in-home’ person…
||引きこもり/ Hikikomori means ‘social withdrawal’ or stay-at-home person.
Ruki: Oh my, you were actually caring about what I just said after all huh.
Subaru: SHUT UP! Any wrong about that!?
Ruki: Nope, I didn’t mean it.
I see...If you’re worried about that, then you can follow the references of my brothers.
Yui: Mukami household members?
Ruki: Exactly. For example, Kou visits many different places because of his work as an idol.
Communicating with other people is a requirement in his work, so it will be difficult for him to become a social-withdrawal.
Yui: (Subaru kun as an idol...I can’t even imagine that.)
Subaru: Ye’ know that I’ll never do that.
Ruki: Then, what about working in a kitchen-garden like Yuma?
You have to work outside every single day, plus it needs physical strength too.
However, if can do this work quietly by your own, so it’ll be suitable for you, I think.
Yui: (Certainly, it may work.)
Subaru: Everyday working is very troublesome. Plus I got no interest in vegetables.
Ruki: It’s also a ‘no’ huh...一Then, I got no choice but to tell you the last measure.
Yui: Do you have a better suggestion?
Ruki: Yeah, the title is called… “Social-withdraw remover training camp”
Subaru: Training center?
Ruki: Come to my house today. I’ll guide you how to stop being a social-withdrawal.
The first thing is your regular regular-lifestyle. Mukami house is always active from the morning. You’ll also practice that.
Subaru: Haa? But daytime is the time when vampires sleep, no?
Ruki: If you stick onto these, then you can’t stop being a stay-in-home person.
Following that, you will gradually experience each work as I’ll ask you to co-operate with Kou or Yuma.
And also, I want you to be someone who Azusa can talk with. I assume you’ll gratefully accept that.
And last of all is that I'll train you for going outside to volunteer.
Yui: (It’s a standard precaution for that…)
Ruki: If I mention further, then it’s about the rough estimate of the training camp that I thought of.
Your opinion? Sakamaki SUbaru, if you continue following this about a month, then I assume you can stop being a social-withdrawal person.
Yui: (I month!? It’s so hard…)
Subaru: …………….
Yui: Su- Subaru kun…?
Subaru: I am...highly declining it!
*Grabs Yui’s hand + Gets closer*
Subaru: Oi, Let’s go!
Yui: Ah, Wait a little…!
*Walks away*
Ruki: Oh my goodness...it’s such a simple work to do. Which thing was he displeased with?
[Chapter 1] [Chapter 2] [Chapter 3] [Chapter 4] [Final]
Ruki Reiji Ayato
Place: Lake / 湖
Yui: Huh? It’s Carla San over there?
Subaru: ...Seems so.
Yui: Carla San! What are you doing here?
Carla: It’s you huh…
I just wanted to be in a quiet place.
Yui: Sounds very likely you.
Subaru: ...The crowing places of the parade’re so noisy after all.
All they do is just making a stupid fuss out there….I don’t get the point behind doing these.
Carla: Ho...what a coincidence situation. I also thought the same thing.
Yui: You too?
Carla: I don’t understand the thoughts of the people who disturb others for such an event.
Subaru: Yeah. The parade thing is just a place of noises.
Yui: (I think the parade is very lively and so fun though…)
Carla: The things that delights your heart exist in silence...For example, painting or something close to that.
Subaru: I don’t understand art that much but...I get it what ye’ mean.
In short, the best thing is the silence like the quietness inside of a coffin, yeah?
Carla: ...Not a bad guess.
Yui: (Umm, but I feel these two claims are different from each other…)
Carla: I didn’t really accept the vampires to consider it like this.
Subaru: I also didn’t think to have a talk with you like this. It feels somehow strange.
Yui: (I am very surprised that they’ve got along.)
Carla: ...I thought you’re simply a stay-at-home guy, but there seem to be exceptions in these words.
Subaru: Oi...Did you just pronounce stay-at-home guy…?
Carla: Yes. I came to know this from Shin.
Yui: (No way, for Shin kun to tell him such a thing is…)
Subaru: ...nghh!
Yui: Su- Subaru kun…?
Carla: Hm? Why are you shivering like this?
Subaru: 一 Don’t ye’ fukin’ dare to call me… ‘STAY-AT-HOME’ GUY!!
*Hits something*
Yui: (Ah…! The bench got broken into pieces as he hit…!)
Subaru: Each and every bastard! Just making a fool outta me, by calling me ‘stay-at-home’ or something…!
DON’T FUCK UP!
*Punch*
Carla: ...I am taking back the words I said before.
Yui: Eh? Carla San?
Carla: I am not a narrow minded who will fly up to a rage just by hearing a trivial word.
In the end, you’re a vampire anyways.
*Carla walks away*
Subaru: Damn it all, I feel sick…! What’re those founder-things, just showing off pride or what!
For me to get along with that shit-man is unacceptable!
Yui: (Carla san is gone. I thought they are surprisingly similar to each other but…)
This amazing artist of the twitter @ yuu_cnc7 gave me permission to translate it. I will highly recommend you to check out that user. You can find the main post here! Please, give her some credits! ♡
ー
Main Artwork: yuu_cnc7
Typesetting and Translation: Knight-queen
So, this is the love letter from the Ayato Sama huh (1/4)... His handwritting made me realize today that how much smart this dude is...😃 😃 😃 Seriously, all the knowledge about stroke orders of kanjis, hiragana and katakana I’ve aquired so far come out 98% worthless. 😃 🤚
[Chapter 1] [Chapter 2] [Chapter 3] [Chapter 4] [Final]
This is specially for @laito---sakamaki Ilysm baby ♡
一
Place: Onyx Tower, Inside Hall
Yui: (I’m glad that I’ve got my heart safely but…)
(Since it’s a rare chance, so I want to enjoy the parade with Subaru kun.)
(...He may get mad at me if I ask but…)
Subaru: ………
Yui: Ah...err...I’m sure you’re tired since we had to do so many things today. Let’s go back to the hotel?
Subaru: ...You’re really easy to read.
Yui: Eh?
Subaru: ...You wanna watch the parade, yeah?
Yui: Eh...is that okay…? You’re very exhausted…
Subaru: I’m refreshed again. Plus...if it’s with you then...I’m gonna watch that.
So...let’s go there.
Yui: (Subaru kun…!)
Yes…!
Place: Glimmer Street, front of Wagon Main street
Yui: (Wah…! It’s getting so exciting…!)
(Hm…? Huh?)
Say, Subaru kun.
Subaru: What?
Yui: The people are walking while holding lanterns...they all are wearing fancy dresses.
Subaru: ...Yeah. I think there’s a market around here which’s renting the outfits.
Yui: Hmm…
(Outfit...sounds so interesting…)
...Oh, that’s it! What about if we wear those too…?
Subaru: ...Haah!? Why do I have to do such things!?
Yui: Because, it looks a little bit interesting…
Subaru: I don’t care. If you want to wear that much then go head by yourself!
I’m not gonna wear that by any means!
Yui: O- oh no...It won’t be any fun if only one of us wears that.
Because we may not get this opportunity for a second time...shall I give up on that…?
Subaru: ……
……………
Tch...got it! If you want me to put on that so bad, then I will!
Therefore, so ye’ look at me that way!
Yui: You mean it!? Thank you!
Subaru: Haah...jeez...if she shows off such a smiley face then I can’t refuse…
Yui: Umm...did you just say anything?
Subaru: I did not!!
Yui: O- oh…?
(Fufu, I’m looking forward to enjoying the parade with Subaru kun while putting on outfits…!)
Oh, look there’s a wagon which is lending the outfits.
Seems like the bags of the costumes are divided according to genders. We can choose the ones we like right?
Subaru kun, which bag will you go with?
Subaru: ...Whichever you choose...I’ll go with that one.
Yui: Err...I’m gonna choose...this one!
Then, let’s see each other here after we get changed.
Subaru: Yeah…
*After a moment*
Yui: (I’m done with getting changed and also got a lantern so, I’m all set!)
(All is left now is to just Subaru kun but...where is he?)
…….
...I can’t find him.
(It may take time since he’s getting changed?)
(Or don’t tell he goes right ahead leaving me behind一)
Subaru: Oi…
Yui: Eh…?
Yui: Wah...Subaru kun…!?
Subaru: Tch...this rustling cloth, I will never wear it again.
Yui: ...kh…
(He’s in a different appearance from the usual...for some reason, my heart is pounding…)
Subaru: Oi, ya’ listening?
Yui: Ah, sorry...I spaced out a little…
That’s...this appearance looks good on you.
Subaru: ...kh...shuddup...it doesn’t suit me at all…
Recalling that...why’ve you got changed into such a fluttering dress…
Yui: Ah, this? Err...how is it?
I usually don’t put on such clothes so I don’t know whether it suits me or not…
Subaru: …….
...not…
Yui: Eh?
Subaru: ...Not... bad.
Yui: Eh, th...thank you…
Err...thank you for listening to me by putting on the outfits, and also thanks for joining me in the parade…
You’ve helped me a lot these times.
Subaru: ...Don’t say these.
Yui: Eh?
Subaru: When I think that we were just being toyed around in the palm of that Walter,
Those things don’t bother me anymore…
But...I understood pretty well that what's the most precious thing to me.
Yui: Your most precious thing…
What do you mea一
*crowd noises*
Yui: Ah…!
(Everyone’s lantern is flying up…!)
Wah…!
Subaru: ...Shouldn’t we also let this lantern fly?
Yui: Yeah, that’s right. Let’s fly it.
One, two and three!
*Flies + BG turns to sky with lanterns*
Yui: So stunning…
Subaru: Yeah…
...Listen, Yui.
Yui: Hm? What is 一
Subaru: ...nnh…*kiss*
Yui: ...nh…
(Just now...he is…)
...You’re one who’s the...most precious to me.
Yui: ...Subaruーkun…
Subaru: ...No matter what happens in the future...I’ll protect you.
Which’s why...don’t leave my side. We’ll be...together.
Yui: ...Yes…!
(I’ll never leave you...Because my most precious existence is you…)
Subaru: ...I love you, Yui. ….nnh…*kiss*
[Chapter 1] [Chapter 2] [Chapter 3]
Place: Hotel • Mortstein,Guest room / ホテル•モーントシュタイン客室
Yui: (I feel like tiredness is still left on my body but...I must refresh myself.)
(Umm...Subaru kun is…)
Subaru: nh...nnn…
Yui: (He’s still sleeping…)
Subaru kun, good morning.
...Time to get up already!
Subaru: ……
Yui: (Oh no, he’s not in the mood to get up…)
Subaru ku一
Subaru: Nnh...whatta disgusting pillow…
Yui: Eh…!?
*Holds her*
Yui: (...kh…!)
(He’s misunderstanding me by thinking that I’m his pillow or something…!)
Subaru: Nnnh…
(On the first day, he was the one to say “Do not cross over on his bed-part…!”, but now he’s…!)
Subaru: ……
Yui: (What shall I do?)
Forcibly rub / 無理矢起理こす
Let him just sleep quietly / そっと寝かせておく(+Correct)
Yui: (But…)
(He was more exhausted than I was, so it should be okay to let him sleep a little bit more.)
(...Aight, it’s decided.)
Subaru: Zzz….
Yui: (Fufu...looks like he’s having a peaceful time while sleeping.)
(May it’s good that he didn’t wake up….!)
*After a moment*
Subaru: Nng…?
Subaru: ……
Yui: (H- he woke up…?)
Subaru: …...Yui?
Yui: Eh...Err...good morning…
Subaru: ...kh!
Wha...What are you doing here!?
This was my bed-part! Do ye’ think it’s alright to enter my bed-side like this!?
Yui: (He’s saying the same thing he said on the 1st day…)
Yo- you’re wrong…! When I was about to wake you up, then you did this while sleeping…!
Subaru: HAAH!? ME!?
kh...I see.
Yui: (Uuh...this situation is embarrassing…)
A- anyways! You have to wake up already!
Subaru: Tch...I have to huh. I’m gonna wake up…
Yui: (Last day of the parade…)
(If we complete the orders of the antique art-dealer, we can properly apologize to Earl Walter afterwards…)
(I must get back my heart from him…!)
Place: Aizen Stahl, Antique Art Store / アイゼン シュタール古美術商店
Yui: Hello, good morning!
Antique Art Dealer: Ooh, you two! I have been waiting. How’s your condition?
Yui: We’re already fine. Thank you for carrying us all the way up to the hotel yesterday.
Antique Art Dealer: Nope, don’t worry about that.
Subaru: If so, then don’t leave such notes which reach my nerves.
Yui: Wai- Subaru kun…!
Subaru: Hmph. And...What’s the last task?
We aren’t gonn’ have a leisure time today after all.
Antique Art Dealer: That’s right. Well then, I shall present today’s mission for you.
I want two of you to search…
My pet.
Yui: Ehh…!?
Subaru: Your pet!?
Antique Art Dealer: Mhm. When I took my pet to the Saint Honore Park today, it escaped away.
Yui: Escaped away...Err, by the way, what kind of pet…?
Antique Art Dealer: A parrot.
Subaru: Haah!? Is there any idiot to ever exist who’ll take a parrot outside!?
Antique Art Dealer: You can see, right in front of you.
Subaru: Don’t ye’ talk back!
Yui: Th- there, there...we’ve got no other options since it ran away…
Let’s go searching?
Subaru: Aah...right…
Yui: (Parrot huuuh...I hope we can find that out without any troubles…)
Place: サントノレパーク通り/ Saint Honoré Park, Street
Yui: (We’ve come here but…)
...It’s unbelievably crowded compared to the first day…
Subaru: ...Haah...earsore…
Yui: If there’s so many people, then we can’t ask around one by one.
Where should we get started…
???: Oh my? Could it be you two are…
Yui: (Hm…?)
Clown A: Yeah, looks like so! We’ve also met before!
Yui: Ah…!
Subaru: You are…!
Yui: (He’s the Mr Clown that we had met on the first day…!)
Clown A: Seems like you are being in trouble in this amusement park this time too~
Oh, plus did you find the head-mask?
Yui: Ah, yes! Thank you for helping us that time!
Clown A: Don’t mention it. By the way, are you trying to find something today as well?
Subaru: Yeah...we’re searching a parrot around.
Clown A: Parrot? ...Could it be that belongs to the person who was screaming today saying his pet escaped away?
Subaru: That’s right. We must gotta find out that old guy’s parrot.
Yui: Have you seen it somewhere?
Clown A: Umm...I’ve seen that today, but I don’t know where it is now…
Yui: I get you…
Clown A: Ah, that’s right! What if we distribute everyone a notice-poster?
Subaru: Poster?
Clown A: Exactly! Since there are so many visitors here today and,
If we pass out posters about this everyone, then you may find that pet out quickly.
Of course, we will support you in delivering those posters.
Yui: No kidding!?
Clown A: Sure thing! We also have a debt of gratitude for your show-performance.
Yui: What should we do? Subaru kun
Subaru: It can't be any help just by asking four or five. If it’s the case then I’ll agree on passing out posters or whatever it takes.
Yui: Aight, let’s start making posters right away!
*After a while*
Yui: (It’ll be better if it has an illustration which is easier to understand and helpful to find out.)
(Drawing a parrot is difficult but...I can count on the photo that they’ve shown us a while ago…)
Subaru: ………
Yui: ...Alright, it’s done!
I’ve drawn it this way, how’s it!?
(I’m thinking it looks good even someone like me has drawn it…)
Subaru: ……
...Isn’t that a crumbled cake?
Yui: Eeeh!? You’re wrong, it’s a parrot!?
Subaru: ...My bad, but whatever it’s looking like, it doesn’t look like a parrot…
Yui: N- no way…
Subaru: Parrot...hm...I also don’t know that much though…
*he starts drawing*
Subaru: ...Shouldn’t it...pretty much look like this?
Yui: Wah...cool…! It’s a parrot…!
You’re unexpectedly good at painting!
Subaru: Surprisingly you say, but it’s needless. By the way...you’re awfully unskilled.
Yui: Uuh…
(I can’t say anything back about it…)
...Anyway, I think we should now scatter so many copies of it.
Clown A: Leave it to me!
I’m gonna distribute in the middle of this park, soI bet you can get some kind of information!
Yui: W- we’re looking forward to that!
(I hope we’ll get a little bit of information by doing it…)
*After a while*
Clown A: Heyy!
Subaru: What’s up?
Clown A: Looks like we’ve come up to know something at once! That pet it possibly in the street over there!
Yui: (Looks like it was effective to make posters!)
Let’s go there!
Place: サントノレパーク通り/ Saint Honoré Park, Street
Subaru: Fuck, where did that damn parrot go!?
Yui: ーAh! Look, Subaru kun! It’s on the roof of the attraction box office!!
Subaru: Tch...this guy playing stupid with us arround…!
Yui: (...It has reached such a place like in the roof huuh…)
*parrot screeches*
Yui: What now, if we just wait here then it’s gonna fly away…!
Subaru: ...I’m gonna fly there and get that.
Yui: Eh!? You can’t! That parrot is pretty big plus...
Subaru: If I take a lot of time just climbing on the roof, it’s gonna run away.
Yui: But…
Subaru: Just be quiet and wait ‘re.
….gh…
*Footsteps*
Yui: (Hm…? Ah, the child is…!)
Subaru kun, waitー
*Screen shakes*
Subaru: ...kh, haa?
Vampire Children C: Ah...I’m so sorrー
Ah...my ice-cream is…
Yui: (It fell off when he collided…?)
Subaru: Oi! Look front while walking! It’s dangerous!
Yui: Su- Subaru kun, calm down…
Err...are you okay?
Vampire Children C: Uuh...my ice-cream...it fell…*crying*
Yui: (He’s crying…!? Oh no!?)
Subaru: Tch...stop it…
Anyway, I am gonna get the parrー
*Parrot flies away*
Subaru: Oii!! Wait up!!
Yui: (It escaped…)
Subaru: Of shit...I was very close…
Vampire Children C: Uuuh….uuuh…
Subaru: ...che.
Yui: (I’m Subaru kun is very angry?)
I- I am sure...this child didn’t get bumped onto you willinー
Subaru: Yeah...I’m aware of that.
Oi, brat.
Vampire Children C: ….Big brother, I’m so sorry...it was my fault…
Subaru: That doesn’t matter now. Above that...you dropped your ice cream huh.
Vampire Children C: Y- yes…
Subaru: ...Which shop is selling it? I’m gonna buy you a new one in exchange.
Yui: Subaru kun…!
Subaru: Even though it’s just an ice-cream to me...but to this brat, maybe it’s something more than that.
Yui: (I see...so that’s why…)
Vampire Children C: Thank you, Oniichan, Oneechan!
|| Oniichan means big brother and Oneechan means big sister in Japanese.
The shop is right over there! I’ll lead you the way.
After this, the boy take us to the shop but一
We were too late, so the ice-creams were already sold out.
This child who was tearing up Subaru kun bought him a pudding from a different shop. For that, somehow he stopped crying.
For a moment, I thought what bad could come up, but the boy returned to his parents while waving his hand to us putting on a smiling face at last 一
Yui: At the end, that boy was having a happy face right….!
Subaru: Aah...with this, finally it got settled.
Yui: Yes. Thanks for working hard.
Subaru: Well...time to go back for the main task. We’ve lost so much time for sure but 一
*Parrot screeches*
Yui: Eh...that sound of a bird…! It means…!
*Flies*
Yui: Kyaa…!
(Now, it just flies though in front of us!?)
Subaru: That bastard...found it…! This time I ain’t let ‘em escape for sure!
Place: Gardening Shop / 園芸店
Yui: Haah….kh...haah…
(We had to run quite a bit...this place...a granening shop…?)
*Parrot screeches*
Subaru: Tch...where is it planning to go…!
Place: Garnering Shop, Glasshouse/ 園芸店 温室
Yui: (It’s taking us in such kind of places…)
(Ah...it has stopped on this tree…!)
Subaru kun, it’s the right chance, yes?
Subaru: 一Hold it. Don’t go now.
Yui: Eh...but why…?
Subaru: The tree where the parrot standing is...the Devil’s Tree.
Yui: Devil’s Tree…?
Subaru: This is a tree which reacts to a small stimulus and aimlessly attacks the ones who will go nearby it...
Once you get entwined with it’s branches, it won’t be easy to escape away from it.
Yui: Such a tree is…
Subaru: Yeah...that’s why the only way is to secretly go near it and wait for the perfect chance…
Do ye’ even try to make noises that much.
Yui: Yes…
(I’ll do my best…)
Subaru: ...Aight, just a bit一
Clown A: Oooi~! You two!
Yui: Eh?
Subaru: Aah!?
Clown A: That’s good! I’ve been searching for you!
Subaru: Oi, ye’ dummy! Be quiet!
Clown A: Eh? What do you just say?
Subaru: I said...SHUT UP!!
*Slightly hit the tree*
Yui: Ah, Subaru kun, if you do so, then the tree will…!
Subaru: Ah, oh no…!
*The tree starts attacking*
Yui: Kyaaa!?
(The branch is...wrapped around my body…!)
Subaru: Che…! Let go!!
*Punch*
Yui: Oh no, if you do so then, again…!
*Screen shakes*
Subaru: Uwaa!?
Yui: Kyaaaa!?
*After a while*
Place: Diamante Fountain / ディアマンテ泉
Subaru: Haah...oh shit, we had to face something terrible…
Yui: Yes...you’re right…
(In the conclusion, when一)
(We couldn’t move at all, then we were somehow saved…)
Clown A: I’m sorry...I thought to give you the information about the parrot right away and…
Subaru: Even if so, there was a Devil Tree out there
You knew that, no!?
Yui: W- well, well...but he didn’t have any bad-intention and also…
If Mr. Clown wouldn’t help us then I don’t know what bad could happen…
Subaru: Tch…
...It’s fine. Chasing after that parrot comes first over anything now.
Yui: (Exactly...Before a while, the parrot escaped away when we couldn’t move ourselves for that tree…)
Clown A: If it runs away even if you chase after that then,
What about luring out that parrot instead?
Yui: Luring…? Even if you say that, but how 一
Subaru: No, wait. There’s a way I guess.
Yui: Eh…?
Subaru: You see, that Old-Uncle mentioned before. The tarts which is selling out in the Tart • Tatan. Tarts are it’s favorite dish.
Yui: So, if we lure the parrot using tarts…
Subaru: ...We’ll be able to catch that for sure.
Clown A: Tart • Tatan is nearby this place, however一
Subaru: Near? Then we’re on our way.
Yui: Yes…!
(Let’s do our best so it’ll go smoothly…!)
*They walks away*
Clown A: ...However, tarts may have gotten sold out since today’s the last day of the Parade, I wanted to say.
I hope everything’s gonna be okay…
Place:Tart Tatan,Glimmer Street Shops /タルト• タタングリンマーストリート店
Yui: ...kh…!
Subaru: Aah? What’s up with this crowding…!
Yui: An- anyway, let’s ask the people whether this shop’s selling out tarts or not.
Err, excuse me! We want to take-out some well-known tarts from this shop…
Tart • Tatan Clerk: My sincere apologies. We’ve served too many customers today so,
So the tarts which were for take-out have already sold out…
Yui: So- sold out…!?
Subaru: Then, it’s okay even if we don’t take-out that. We can get the tarts by using the reserving-food method.
Yui: Oh, that’s right. Sorry for that, then we’re gonna reserve tarts for 2 person一
Tart • Tatan Clerk: Actually...the reservation is not available since the customers have already filled that over…
Subaru: What!?
Yui: S-such…!
(We had come this far but…)
Subaru: ...At the end, the only way is to chase after that huh…?
Yui: As you see, it’s the only way I think…?
???: Ah! Oniichan! Oneechan!
Yui: Eh, this voice…
Ah, look Subaru kun! The child who’s waving his hand to us is….
Subaru: Ah? ...It’s the kid from the before.
Yui: (Ne-nevertheless, the food that’s decorated like a mountain on their table is...Tart…!)
Vampire Child C: What are you doing here?
Yui: Umm…
Subaru: Honestly, I don’t wanna ask for the tart to a kid but...we got no other choices…
Yui: Looks like...so…
(I don’t know if he can give us one or two tarts but...let’s try it by asking him…)
Well, you see…
*After the conversation*
Yui: ...that’s what happened.
Vampire Children C: That parrot, it’s the bird that I saw while I collided with Oniichan?
Subaru: Yup, that one.
Vampire Children C: I see. Then I’ll ofcourse give you! It will do, right?
Father: You two were the ones who gave my son pudding, huh.
I am sorry that earlier my child has burdened you with unreasonable things. If this tart will come out handy then take as much as you want.
Yui: Eh, really!?
Father: Ofcourse. You were the one who took care of my child earlier.
Mother: Yeah, we’re really grateful for that.
Yui: Thank you so much!
Subaru: No kidding…?
Your kindness has come out as a huge help…
Yui: Y-yeah….?
(It makes me happy that he said it but…)
(But we don’t have time for that.)
Yui: Then, let’s use this tart and lure out the parrot!
Thank you so much!
Vampire Children C: Mhm, do your best!
Place: Onyx Tower, Inside Hall / オーニュクスタワー内部ホール
Yui: Phew...is it okay to arrange these like this?
Subaru: Yeah...all we can do now is to just wait.
Yui: (I spread it here, from where the smell should get spread the most but…)
(I really hope it’ll come, please…!)
*Wind blows + parrot comes*
Subaru: ….Hm?
Yui: Ah!
(It comes…!)
*parrot(s) screech*
...here, they go!?
(For some reason, so many of them have come!?)
Subaru: Oi, oi, what’s going on!? Where did they come from!
*Parrot(s) screech*
Yui: (Wah...they all have started to eat these all at once…)
Subaru, what can we do!? I am not that sure which one of them is the parrot that we’ve been searching…
Subaru: Me neither! By the way, the fastest way will be to get the Old-Uncle for conforming.
Which’s why...we gotta catch all of ‘em right now…!
*After a moment*
Yui: Haah...hah...kh…haah…
Subaru: ....kh...with this...we’re done catching each of them…?
Yui: Pr- probably…
(We’ve caught all of them when they’ve gone crazy eating the tarts but…)
(But I’m tired beyond my imagination…)
Subaru: ...Haah...now, we gotta call out that old-uncle for confirming in one of these一
Antique Art Dealer: 一Oh my, oh my...you have caught unexpected number of them.
Subaru: kh...you…!
Antique Art Dealer: Yeaah, I’ve come here to visit when I heard that so many parrots are gathered on the top of the tower…
I didn't think you’d catch so many of them.
Subaru: I think yer’ parrot in one of them! Check out!
Antique Art Dealer: Mhm, I will.
Subaru: ……
Yui: ……
(God please…! I hope his parrot is one of these…!)
Antique Art Dealer: ...Yup! This one!
*Parrot screeches*
Yui: Eh...It means…
Antique Art Dealer: Yeah, your mission is complete!
Subaru: OH YAAAAY!!
Yui: (That’s great…! Finally we’re done with these…!)
Subaru: Oi, you’re satisfied now I guess. Then hurry up and handover the things that ya’ promised us.
Antique Art Dealer: Ofcourse, I am aware of that.
Look, I’ve brought those with me.
Yui: (Ah...that’s right...it’s not over yet.)
(We have to go to the place where Earl Walter is.)
Subaru: Finally we’ve got to the starting point…
Yui: (Subaru kun had to face so many difficult things till now, yet…)
(He’s still dealing with these …)
Yui: Umm...Subaru kun, I am sorry...you’re having so much trouble for me…
Subaru: Ah? What are you saying such things, don’t worry.
It was originally my fault starting with and…
...I am gonna go to meet Earl Walter. You wait here.
Yui: Eh...But…
Subaru: I’ll...hurry up and get back your heart at once.
Who can be silent to a guy who’s doing whatever he wants to with any kind of people around.
Yui: Subaru kun…
Subaru: Ah...which is why...you should just be silent and listen to what I say. *blushing*
Yui: Yes…
But, I can’t make you feel hurt all by yourself.
That’s why I also want to go and apologize with you.
Subaru: ...Tch, do as you wish.
Antique Art Dealer: ...Hehehe. You don’t have to go there.
Subaru: Ah? What? What’s so funny?
*BG blurred to white*
Subaru: ...kh…!?
Yui: Wh- what!?
(Smoke is getting filled here…! I can’t see the front…!)
Antique Art Dealer?: ...You two did well.
Yui: (Eh...this voice…)
Subaru: ...kh, this bastard is, Walter!?
Earl Walter: Kukuku...Hahaha…!
*BG is back*
Yui: (Ah...the smoke disappeared一)
*Clothing sound*
Earl Walter: ...Is it the first time to see me in this appearance?
Yui: You are...Earl Walter…?
Earl Walter: Certainly. I have been observing your actions very closely.
Subaru: Closely you say...you mean by distinguishing yourself to an old-man!?
What was that...it means we’ve been rushing around for abiding your orders all these times…
Earl Walter: I think that I was a little bit mean with you. However, you were the one to break the goods of my castle to begin with.
This is why I wanted you to feel grief by doing these tasks.
Subaru: ...Hmph.
Earl Walter: ...Then, we shall move onto the main issue. Yui Komori, I’m talking about your heart.
Yui: ...Yes.
Earl Walter: The fact that you’re the one and only person who’s worthy to possess this treasure,
I have gotten the proof of this claim clearly with my own eyes.
...Therefore, I shall give your heart back.
*Heart’s pounding*
Yui: ...kh…
*Screen’s white for an instant*
Yui: (...kh...for a moment, I felt something strange in my body…)
(My heart is...back…?)
Subaru: ...Oi, you alright?
Yui: I- I think so…?
Subaru: ...ngh…
*Subaru gets closer + loses her dress*
Subaru: Kyaa…!?
Subaru: ...I’m gonna confirm it. ….nnnh...mnn…!
Yui: ...eek…!
(His fangs are…)
Subaru: ...Haah...mnn…!
...Haah...the taste is the same as always…
(Eh...it means…!)
Earl Walter: Heh...told you right? “I’ll give her heart back.”
Yui: ...Thank you very much!
(I’m relieved now…!)
Earl Walter: From here on, walk on your life by being worthy of having this heart.
Yui: Yes…!
Subaru: We'd know it even if you wouldn’t say!
Earl Walter: ...Fufu, good.
Well then...the finale of the parade is coming soon…
Enjoy that till the end upto your heart's content.
With this, I am going to take my leave.
Earl Walter: Kukuku...Hahaha!
*Sound*
Yui: (Ah...he disappeared…)
Subaru: Jeez, what was wrong with that guy…
Yui: Yes...he’s a very mysterious person.
(But…)
(I feel like he has taught us a very important lesson.)
[Chapter 1] [Chapter 2]
Place: Glimmer Street, Main street/グリンマーストリート 表通り
Subaru: Haah...I wonder what that old-uncle’s planning to assign us this time.
Yui: According to what I feel... I bet we won’t be facing any ordinary things this time too…
(Hm…?)
Vampire Woman E: Haah...it’s no good…
Yui: (That grandmom seems to be troubled by something….? Why’s that?)
声をかける / Call her out (+Correct)
そのまま通り過ぎる/ Pass it as it is
Yui: Excuse me, grandmo一
Subaru: Oi.
Yui: Subaru kun…
Subaru: Don’t tell me that ye’re gonna call her out?
Yui: Eh...Yes, I am…
Subaru: Are you awaring of this situation? We have to go somewhere important.
Yui: I know that but...we can’t just leave someone alone who’s been troubled…
Subaru: What you mean by troubled…
……
...Haah, got it. Do as you wish.
...Kindness is existing inside you as always.
Yui: Umm...excuse me grandmom, is there anything wrong?
Vampire Woman E: Oh...a girl. You see, I have dropped off a precious handkerchief somewhere…
Yui: So that’s what it was. I’m going to lay you a hand searching for that!
Subaru: Bah dang….that’s the only option…
*After a moment*
Yui: (It’s rather difficult to search for a handkerchief without having any clue…)
Subaru: Oi, I couldn’t find it here.
Yui: Likewise...I couldn’t find it either.
(Was that flew away somewhere by wind…? 一Ah!)
The thing stuck with that bench over there, it’s the handkerchief yeah!?
Vampire Woman: Oh goodness! You’re right!
Subaru: Finally found that huh? Well then, let’s get that an一
*A bird has grabbed that*
Yui: Ah…!
(That bird has….!)
Subaru: Wai- hold on!
*Flying sound*
Yui: (The bird picked the handkerchief in it’s mouth and flew away…)
Subaru: Tch...on the roof huh…
Yui: ...I’m gonna bring a ladder right away…!
Subaru: Aah, hold it! For you using a ladder will probably be so risky that I can’t even look at that.
...I’ll go and get that so wait ‘re.
I won’t need any kinda ladder for just this...I can get that in a sec’ if I just fly.
...Here I go…
*Flies*
Yui: ...Ah, Subaru kun…
*Comes back after a moment*
Subaru: ...Here, it should be fine now.
Yui: (Ah, the thing he’s holding is…!)
Vampire Woman E: Oh my, yes! This one! Huge thanks to both of you.
This thing was really important for me...so you were a great help. Really thank you very much.
(She is being so happy. It was good to her after all!)
Yui: Ah...sorry Subaru kun for making you stop by there...but thank you.
Subaru: ...Haah. Every time I see the depth of yer’ kindness, it keeps surprising me…
...But, you know...if you prefer that then I won’t stop you.
Yui: Yes…?
(He’d usually say that doing these is just absurd but...he’s somehow different I guess)
Subaru: Anyways, we’re done with this business. Let’s move on.
Place: Rubean Canal / ルビーン運河
Gondolier A: 一Time to departure!
Yui: (...Today’s work is to find a mineral from an abandoned mine inside of the volcano.)
(...Sounds so difficult…)
Subaru: Oi, what was up with that guy from earlier?
Yui: Eh? The guy from earlier?
Subaru: When I said “let’s go”, then you were freaked out. That one.
Yui: Oh…
(The time when he said that today we’ll have to go to the volcano…)
(I thought Subaru kun is gonna deny but, he simply nodded by saying “Let’s go”...)
Ah...yeah. I want you to listen without getting angry…
I really thought that you’re gonna have an objection in going to the volcano.
However, I was surprised when you smoothly agreed with going there…
Subaru: ...Hmph.
...Even though I can’t understand other people, every single one has a precious thing.
Atleast, I understood that right.
Yui: ……?
Subaru: Such as, the head-mask that the old-uncle asked to get and,
The handkerchief that the grandma was searching.
Yui: Subaru kun…
Subaru: Above these...if I look from the perspectives of persons, then to me you are also…
So, they may have looked at those things considering like this way.
Yui: ...kh…*flushed*
(It’s unfair to say these things out of nowhere…)
(It’s embarrassing but...I feel like my love for Subaru has increased more than before.)
Place: Lake / 湖
Gondolier A: This place is Tilkes!
Yui: (Phew...looks like we’ve finally arrived.)
(Rest is to go to the volcano right ahead…)
Subaru: Finally we’ve come here huh…
Yui: I guessed you’d prefer flying instead of riding on Gondola.
Subaru: Yeah...I had thought about flying. But, I’ll have to use some stamina from here on, yeah?
Yui: (Fufu...looks like he’s having positive feedback in the missions that Mr. antique-artist has assigned.)
*After a while*
Yui: Certainly we can see the volcano if we pass by this lake-side, right?
Subaru: That old-uncle said so.
Yui: Well then if we take this direct approac一
*Crowd noises*
Yui: ……
Subaru: ……
Yui: (I’ve been thinking about it for a while though, this lake-shore is full of couples I seeee….)
(Since it looks like a tourism spot, I think we’ve no other choices…)
S- so many couples right…
Subaru: Tch...dang noisy…
Yui: (But, if we don’t cross through this side-road of couples then we can’t go to the volcano….)
Subaru: Oi, Yui.
*Hugs her*
Yui: Wah…!
(He is hugging me…!?)
Subaru: It won't be unnatural if we just walk together like this.
Yui: Maybe you got a point but still...it’s embarrassing…!
Subaru: Looking to the other side, we’re also....two of us will also be considered like that way. *blushing*
Don’t worry about it. Let’s go.
Yui: M- mhm…
Place: Front of Mine Entrance / 鉱山跡地入口前
Yui: L- looks like that’s the entrance.
Stallkeeper near Volcano: 一Please wait up there.
Subaru: Yeah?
Stallkeeper near Volcano: Are you going to enter there?
Subaru: If we do, then what?
Stallkeeper near Volcano: Oh, it’s nothing...if so, then you should take this.
Yui: This is...marshmallow…?
But... Why do we need this for getting inside this volcano…?
Stallkeeper near Volcano: To be honest...there’s a certain story behind this land-area.
Yui: Story…
一一Thus, we’ve ended up hearing a sorrowful story about the Smaragd Volcano.
Long time ago...the resources of this volcano were so abundant that the mineral-mining was just being continued.
One day...a man who was working there fell in love with Reis who lives in the underground lake.
It was rather unusual story as Reis and Vampire to become lovers, however in order to live with Reis,
That man has deceived a vampire woman and gave her body to his beloved.
It’s because...unless Reis isn’t possessed by some person, she cannot leave that area where she was living.
But she was binded with the fate of getting erased away if she leaves that place.
Despite not for being used to that, those two were spending happy days together.
The only one thing that Reis appreciated in her life as a Vampire was...marshmallow.
...However, that happiness didn’t continued to last long.
One day, the main owner of the body that Reis had possessed over got awakened and 一一
Ended up killing the man.
Reis who was shivering in anger had killed the woman whose body she had taken over and relied on at that time…
As a result, she disappeared…
That man is wandering around the volcano to find his beloved Reis even now...
Reis’s comrades had also cherished her choices, so they also made themselves to like marshmallows...
Yui: ……
(There’s such a painful story behind this volcano…)
Subaru: Hmph, overall you just mean that we’ll have to give this sweet stuff to Reis if she shows up, yeah?
It’s just a myth. How absurd....
*Subaru walks away*
Yui: Ah, wait up, Subaru kun…!
(As he said, maybe it’s just a myth but…)
Umm...sorry, but is it okay to take this marshmallow just for advancement?
Stallkeeper near Volcano: Ofcourse. I just pray that you two don’t have to face Reis.
Yui: Thank you very much.
(Aight, let’s catch up with Subaru kun then…!)
Place: 鉱山跡地 / Mining area
Yui: (Where did Subaru kun head out…?)
(I didn’t predict that he’d go so far away…)
Subaru: 一 I knew.
*Screen slightly shakes*
Yui: Wah, Subaru kun!?
I got... freaked out as you suddenly showed up…
Subaru: In anycase, it’s for you. Before coming here, you got that marshmallow, right?
I have been waiting ‘re when I thought so.
Yui: I- I see…
Subaru: Did you really believe that story to be true?
It was just a childful-trick to make you buy that for sure.
Yui: Maybe you’re right...but just in case...okay?
Subaru: ...Haah.
Well, it’s fine. Let’s start searching for the mineral.
Yui: He told us to get the mineral which has a blue-shining on it.
Subaru: Yeah, he said we can find that...if we search the bare rocks of this place.
Looks like there’s a... mining-tool just in the perfect place.
*Takes that tool*
Subaru: I’m gonna cut off this wall using this, so you better look for that mineral.
Yui: Yes, I’ll do my best...!
*After a while*
Subaru: Ah...haah...ha…
Yui: (Uh...We’ve been searching quite a lot but we’re not finding that…)
(I don’t think that we’ll be able to find that at all…)
(And also…)
*Wind blows*
Yui: (Perhaps it’s for the story of Reis we’d heard before...I’m ending up feeling a bit creepy.)
???: Hehe...ehehehe…
Yui: ...kh, who was she…?
*Wind blows more deeply*
Yui: (No one’s here…)
(Was it an illusion of my mind….? But I can sure say there’s someone here…)
Subaru: Oi, what’s wrong?
Yui: Ah...Subaru kun...I have been feeling creepy for some reason…
Subaru: ...Well, this place is bad.
Yui: Yes…
Subaru: ...We shall have a rest for once. You have something to eat, no?
Yui: Ah...yeah! On the way to come here, I bought some sandwiches.
...Here, this is your part!
Subaru: Oh...thank you.
*After a moment*
Yui: Fu...it was yummy.
(This place is creepy indeed but it’s a bit fun since it looks like a picnic…)
...I should have brought some desserts with me.
Subaru: Yeah? But we do have dessert.
Yui: Eh?
Subaru: You got some at the entrance...the marshmallows.
Yui: Are you gonna eat that!? We should save it for the time if we meet Reis…
Subaru: Bah, but I told ya’ that it’s just a myth, didn’t I?
Yui: I wonder…
(Well but...it’s better to eat it instead of wasting it away by throwing…)
Wait a little…
*Checks out for the marshmallows*
Yui: Huh…
Subaru: Oi, what now?
Yui: I couldn’t see any marshmallow…
Subaru: Hmm. I think you’ve dropped it somewhere on your way?
Yui: ………
(Now...could it be Reis has taken that way…)
(If she did then it was good to buy that marshmallow following the advice of that stall keeper….)
Subaru: ...What’s wrong? Did you want to eat marshmallow so bad?
Yui: Ah...nope. It’s not that…
(Let’s not talk about it to Subaru kun….)
(Since I can’t confirm that Reis has taken that away…)
(Even if that story is true, I better not drag myself into it.)
Subaru: …? What a weirdo. Let’s go back to our work right away.
*Time skip*
Subaru: ...kh, Haahh…!
Yui: Subaru kun, you see anything…?
Subaru: Not at all...instead I’ve found some kind of extraordinary thing but,
It’s not the thing that Old-Uncle asked for…
Look, this one.
Yui: Waah, it’s such a beautiful gem.
(If I look at this at an angle then the color changes to another! Incredible…!)
(But the thing we’re aiming for is not this one…)
Subaru: ………
Yui: (He’s just keeping watching this stone he’s holding…)
Fufu...if you like it then what about taking it home as a memory?
Since it’s an unusual gem!
Subaru: O- Oh...right.
Yui: And...what should we do next…
(At this rate, even if we search it aimlessly, it will basically be pointless…)
???: Hehe...ehehehe…
Yui: ...kh…!
(This voice...is the same from before…!)
(I knew that the truth’s Reis exist….? What should we do since we don’t have marshmallows with us…)
Subaru: ...Someone’s voice.
Yui: You noticed that too...?
Subaru: Yeah. It was coming from our back right?
Yui: Yes…let’s go to the direction where the voice came from.
*After a moment*
Subaru: ...was that coming from ‘re…?
Recalling that, I had read a fairy-tale of the Lower World when I was a child…
It was written that by digging the place where a pet-dog barked, one can find treasures.
You know about that?
Yui: Eh? Y- yes...It was a common story…
Subaru: There’s a chance that….it’s gonna work for this thing too…!
...Let’s try it out by digging here.
*Digs*
...GGh….!
Yui: Ah! Look Subaru kun!! It’s this stone, right…!?
Subaru: Certainly...it’s blue exactly like that Old-Uncle said…
Yui: Waah! That’s a great relief that we find it, right!
Subaru: Haah...Jeez, finally huh…
But...it was worthwhile to work damn hard searching for it…
Yui: Right.
(Hm…? Then Reis’s voice from earlier…? Could it be that she told us the clue as thanks for giving her the marshmallow…)
Subaru: We’ve managed to get the gem safely so let’s get out.
Yui: Sure一
*Bird’s buzzing sound*
Subaru: Aah…?
Yui: This…. Sound…?
*Eagle rudely whistling sound*
Yui: Eh...Eagle…!?
Subaru: HAAAH!? Where did this shit come from!? ….No way….it’s coming this way…!
*Whistling*
Subaru: ...kh! Watch out…!!
*Screen shakes*
Yui: Are you okay!?
(Now...the eagle is after the gem that Subaru kun’s holding…?)
Subaru: Oi, oi! Could it be that it's aiming at this stone?
No way we'll handle it over after getting it with so much effort!
Let’s hurry and escape!
*After*
*Eagle whistling*
Subaru: Chhe...it’s still chasing after us!
Yui: Ah, Subaru kun! There’s a minecart over there…!
Subaru: Only option is to use that for escape huh…!
*Timeskip + Gets on minecart*
Subaru: Oi, take care of this gem.
Yui: (Let’s put it inside my pocket in such a way it won’t fall…)
Subaru: kh...mo...ve!!
*Sound*
Subaru: Aight, it started to move!
Is that giant-eagle still chasing?
*Eagle whistling*
Yui: Yes...As expected, she’s wanting to get this gem…
Subaru: Tch...fuck that old-uncle! I didn’t hear him say for such a bird to exist here…!
*Eagle whistling*
Yui: Ah…! Subaru kun, it’s no good…!
Subaru: Damn it all…! Oi, you bend downward. Don’t raise yer’ face up no matter what.
Yui: Ye- yes…
Subaru: Tch...behave yer’self! Play outta somewhere else!
*Subaru picks up a tool*
Yui: Subaru kun! Don’t overdo it that much…!
Subaru: Yeah, I know…! ….Uaaah…!?
*Punch*
Yui: Ehh…!?
(The giant-eagle has….grasped Subaru kun…!?)
Subaru: ...ghh...Oi, lemme go…!!
*Eagle whistles*
Subaru: ...gh!!
Yui: Ah…!!
Subaru: Yuiii…!!
Yui: No way...Subaru kun!?
(He is going in the ravine-bottom…!! I gotta go there to help him...but how can I…)
*Screen vibrates*
Yui: Wh- what was that now…!? Rumble in the ground…?
*Screen shakes*
Yui: Eh…!
(This minecart is going to tilt...at this rate I’m gonna fall…!?)
...kh...Kyaaa…!?
*BG turns black*
Yui: (Wh-what should I do...it’s means, before getting back my heart, I am going to…)
(......)
Subaru: 一Yui!
Yui: (Eh…?)
(My body is...floating…?)
Subaru...kun…?
It’s fine now, hold me tight!
Yui: Yes…!
Place: 洞窟 / Cave
Yui: Haah...haah…
Somehow...we’re saved…?
Subaru: Aah...looks so.
Yui: (But...which place is this? As what I’m seeing, it’s a cave though…)
...kh…
(What…!? It hurts to...breath…!)
Subaru: Tch...looks like... we rather fall right into the underground…
We gotta leave...before we get choked…!
Place: 地底湖 / Underground Lake
Subaru: Haah...Oi, you...okay?
Yui: Somehow yes…!
(There’s even a lake in the underground…)
Subaru: Oi, are you having that gem with you?
Yui: Yeah, no worries. It’s safe.
Subaru: Good...let’s get outta here then.
That’s gonna be a trouble if we get dragged into something again.
From here on…
...Don’t you ever leave my side again. We don’t know what’s gonna come up next.
Yui: Yes…!
*Screen shakes*
Subaru: ...gh, hold it. Something’s...coming…
Yui: (This sound...don’t tell me it’s the same ground-rumble again…!?)
*Water sound*
Subaru: ...Water…!?
Yui: Ah...perhaps the lake got overflowed because of that rumble in the ground…
Subaru: Fuck...one after another…!
Yui: Kyaaah!?
(I am gonna be swept away…!?)
Subaru: Oi, hold me!!
*Subaru gets closer*
Subaru: Don’t let go of this hand no matter what!
*BG black + after a moment*
Yui: (I was...saved…?)
Yui: *coughs*.... *coughs*....
Subaru: Oi...you okay?
Yui: Ah...yes. I swallowed up water a little but, I am not having even a single injury.
I’m sure I’m okay because you protected me.
Subaru: Ha- HAAAH!? What are you saying!?
Yui: Eh...what you asked, I just said that you’ve prote一
Subaru: AAH, shut up! Don’t say anymore than this!
Damn you…
Yui: (Ah...he has turned his face the other way…)
But, really thanks to you that I was able to return back here safely.
Thank you for supporting me.
Subaru: ...kh…
…...hmph.
Yui: ...We had to deal with many things but…
It’s good that we’ve come back safely.
Subaru: It was no good...we had to face terrible things.
I’ll regret it if I deal with such things again.
Yui: Fufu...right.
Subaru: For starters...let’s get back to that old-uncle at once.
Because it’s gonna piss me off he complains that we’re late of somethin’.
...kh…
Yui: Ah, Subaru kun, are you alright…!?
Subaru: My feet got staggered a bit. Never mind.
You better don’t worry about others as you're also terribly exhausted.
Yui: Ye- yeah…
(I’m worried even if he says it…)
*After a while + BG black*
Yui: (nnh…)
Place: ホテル•モーントシュタイン 客室 / Hotel • Mortstein,Guest room
Yui: (Huh...this place...where is it...it’s not the antique artist’s…? Hotel…?)
(I’ve remembered that I went to the antique art dealer with Subaru kun but…)
Subaru: Nngh...Oh shit...my body hurts…
Ah...huh, why are we in the hotel!?
Yui: (That’s good... he’s woken up too.)
Tell me, why are we right back in the hotel?
Subaru: Who knows...all I remembered is that we’ve gone to that Old-Uncle’s place…
Yui: (We’re on the same track...huh. ...Hm?)
(On the bedside table, there’s a note…)
*Yui gets that*
Subaru: What’s that? A note? Gimme that for a sec’.
『一I’ve received my required mineral safely. 』
『You’ve to be prepared for the last task on tomorrow so have a good rest today.』
『...Furthermore, I’ll throw you out in the street next time, if you fall down on my storefront.』
...He said.
Yui: Ah...that’s right...we collapsed in his store.
Shit...whom does he think we had collapsed for!?
Damn him…! That fukin’ talkative old bastard…!
Haah...I’m gonna sleep. You should sleep too. Tomorrow is the last task after all.
Yui: Yes, I will.
(Today was a really difficult day for us however...I have enjoyed it.)
Diabolik Lovers Haunted Dark Bridal
Diabolik Lovers More Blood
Diabolik Lovers Vandead Carnival
Diabolik Lovers Dark Fate
Diabolik Lovers Lunatic Parade
Diabolik Lovers Lost Eden
Diabolik Lovers Chaos Lineage
[Chapter 1]
Place: ??? (BG black)
Yui: (nng…)
(Huh, what time is it…?)
(Last night, I was having difficulties in sleeping so I couldn’t sleep well…)
(...? Oh no...I can’t move my body…! Bu- but why…!?)
???: ….Zzz
Yui: (Someone...is here...!?)
Place: ホテル•モーントシュタイン 客室 / Hotel • Mortstein,Guest room
Yui: 一Su- Subaru kun!?
(Lemme think? Why’s he sleeping on my bed…!?)
(Could it be I accidentally fell asleep here…? ...Nope, it’s no way…)
Subaru: nnh…
Yui: (Wa- What should I do! He is about to wake up…!?)
*Subaru gets up*
Subaru: ….ah?
Yui: Err...that’s...Good morn- ning?
Subaru: ...Yeah….hm?
That’s, Yo- you!? Uwaa! Why are you here!? *blushing*
Didn’t I warn ye’ not to enter on the other side!?
*Subaru backs off*
Yui: You misunderstood! This is my portion…!
Subaru: Haah!? That’s not一
Yui: Then look! My Rosary is on this bed-side…
Subaru: ……
Yui: (What can I do, he isn’t saying anything…)
*Subaru stops blushing*
Subaru: Oh...I see now...yesterday…
Haah…
Yui: Subaru kun…?
Subaru: ...How’s your health today?
Yui: Eh…? Health? I haven’t felt anything recently though…
Subaru: ...Then, it’s good.
Yui: (Why does that mean…?)
Saying that...why were you sleeping on my bed-part…?
Subaru: ...kh...that’s ‘cuz…*blushing*
...Shuddup! That doesn’t even matter!
Yui: Eeh...but I’m curious…
(Because...he strictly prohibited not to enter on the other side…)
Subaru: ……
Yui: ……
Subaru: ...Tch! Aaah, damn it!
Got it, if you’ll be satisfied if I say it, then I’ll!!
...You’re...having a nightmare last night.
Yui: Eh…?
Subaru: When I was sleeping on my side, I heard you making painful noises and...
That’s why...I go there to check out your state.
...Was it my bad?
Yui: Oh…
(Last night, it wasn’t a dream that I felt my chest hurt…)
(Because of that, Subaru kun has...slept…)
You were worried for me, right?
Subaru: Wha...I didn’t really worry or something like…*blushing*
Yui: Fufu…
Subaru: Shit, don’t laugh!
*Screen shakes + Subaru gets closer*
Yui: Kyaa…!?
Don’t pull off my arm so suddenly…!
Subaru: Shuddup! I’m gonna sleep twice.
Yui: Eeeh…!?
Subaru: Just be quiet and embrace me…!
*Hugs her tighter*
Yui: (Oh come on. We must have to get up by right now...but…)
(Last night, I am sure he had been concerned for my health all the time…)
(Just a little bit...should be fine, no?)
Place: Glimmer Street Main street / グリンマーストリート 表通り
Yui: The antique art dealer that you’ve mentioned yesterday...do you know where he is?
Subaru: Yeah...but saying the truth, I don’t wanna drag myself near him…
Yui: Is he such a weird person…?
Subaru: Weird you say...He’s a narrow-minded guy who always comes up with a disagreement for some reasons.
Even for the father, he is a damn crap old-uncle who always shows-off around.
Yui: You didn’t have to explain it in such a cruel manner…
Subaru: Hmph…
Subaru: However...this old uncle is the only guy who can resist my father.
By putting it that way, that guy is incredible, I think.
Yui: Oh...I see now…
(The one who can resist Karl-Heinz san...then he should be a pretty amazing right…)
(I wonder what kind of person he is…)
Subaru: I am sure he lives around this area…
Oh, here it is...let’s enter.
Place: Aizen Stahl, Antique Art Store/ アイゼン シュタール古美術商店
Subaru: 一 Oi, Ye’ here?
Antique Art Dealer: Hmm…?
Ooh! You’re the youngest kid of the Sakamaki.
Yui: (This person is the artist of the antique…)
Antique Art Dealer: You were so small in the past…
Now you’ve grown up so much, like walking in the future carrying a woman huh.
...I think she looks like a young girl having a plugged-nose though.
Yui: Pu- pugged nose…!?
(How awful…)
Subaru: Tch…
...Don’t care about him that much. I told that he's narrow-minded and has a disagreement with everything, right?
Yui: Y- yes…
Antique Art Dealer: So, what’s up today? For you coming in this place is rather rare.
Did Karl-Heinz assign you any mission or something? Heheh…
Subaru: Ye’ aren’t even close, that old man has no connection with it.
...Do you know that guy called Earl Walter?
Antique Art Dealer: Hm….
Subaru: I had smashed several furnishings of his castle yesterday.
Antique Art Dealer: ...You did?
Subaru: Yeah.
Antique Art Dealer: Ho...you see...the furnishings of the Walter are…
Pfft….Hahahah! Oh my, I see! You breaked them huh!
That was the masterpiece thing you did!
Yaay, you did well, youngest kid of Sakamaki!
Yui: Eh…
(He seems to be laughing so much…!?)
Subaru: O- oi…?
Antique Art Dealer: What are you trying to hide? I strongly hate that guy.
Yui: Is that so…?
Antique Art Dealer: Yeah, absolutely. For telling the truth, he has stolen my treasures in the past.
Since then, I just continued hating and hating him…
For this, I become overjoyed hearing this, you know!
Yui: (I get it...so that was the reason…)
Antique Art Deal: I think I can repair the implements in his castle other than the goods in his treasure house.
Subaru: You mean it!?
Yui: That’s a relief….!
Antique Art Deal: Since you had blown up the hell out of that guy then...I shall help you.
Which stuff do you wanna repair?
Yui: A jar, sculpture and a painting…
Antique Art Dealer: I get the point. If that's the case then I can manage somehow I think. Hold on a sec.
*Walks away*
Yui: Looks like at the end we can come up with something, Subaru kun…!
Subaru: Yeah, I believe so…
*Pulling something big*
Antique Art Dealer: I appreciate your waiting. What about this thing?
These things are quite similar with those types of implements, right?
Subaru: Yeah, almost like that.
Yui: Then...if we give these to Earl Walter, he may pardon us…!
Subaru: Yup, we appreciate it. Then We’re takin’ out leav一
Antique Art Dealer: Hold ittt!
*Slaps Subaru*
Subaru: Ouch…! What the hell are ye’ doin’!?
Antique Art Dealer: Who said I’ll do these for free!
Subaru: Haah!? Did you say you’re gonn’ help us out!?
Antique Art Dealer: If you sound like having complaints then I won't hand these over to you.
Subaru: Ghh…
...Oh! Then I am gonna go to the human world and get some money from that old father.
That’s why...let us make an exchange with these.
Antique Art Dealer: Hmph, I don’t even slightly agree that Karl-Heinz will take out money for such things.
Subaru: ….kkh….
Yui: Then...what can we do for the charge…?
Antique Art Dealer: Let’s see…
If you can hand me three things that I’ll order, then I am gonna exchange these things.
Well, if I put in other others, those things should be close to my hand-maid things.
Yui: Hand-maid…
Subaru: Tch….annoying but...that’s the only way.
一一Understood. We’ll get them for you.
Antique Art Dealer: ...Told you, right? Then, let’s tie up our discussions here.
Yui: What should we search to begin with?
Antique Art Dealer: ...The head-mask of a clown. That should be an antique item.
Subaru: HAAH!? Why the heck you need such a thing!?
Antique Art Dealer: That’s because I want that, so you can’t blame it.
If you don’t want to then you don’t have to, ya’ know? Since I am not allowing exchange if so.
Subaru: ...Told ye’ that I am gonna do it! I’m gonna search for that right away so wait!...What a shit!
Place: サントノレパーク通り / Saint Honoré Park Street
Yui: It’s much crowded that I’ve thought…
Subaru: Ahh...ear sore…
Yui: (It's a parade after all so we have to endure these…)
一Ah! There is a clown right ahead! I think there’s gonna be a performance onward.
(It was a great decision for visiting the amusement park. Because, after it if we ask about the head-mask to the clown, then一)
Vampire Child A: Oh! It’s a clown! Hurry up and come 一!
Vampire Child B: Hold on一!
Clown A: There, there. Don’t push each other, okay~!
Yui: (Wah, it’s a huge crowd...I can’t get near him at all…)
Subaru: Oi, what are ye’ gonna do? There’re so many kids so we can’t get to him.
Yui: Umm...at this rate, the performance is gonna begin soon…
(What shall we do…)
Clown B: ...What shall we do?
Clown C: I can’t answer even if you ask...it’s a weekend after all…
Yui: (Hm? Over there are…)
Look, the clowns are getting prepared over there. Let’s talk with them.
I think they are having some kind of trouble…
*Walks over there*
Yui: Excuse us…
Clown B: Yes?
Yui: Did something happen? You look somehow troubled…
Clown C: Oh...that’s...the clown who was supposed to play main role in this performance,
Cannot show up for getting an injury…
Vampire Child A: So we can’t start!
Vampire Child B: I am getting sick of waiting!
Yui: (Ah...there children are…)
Clown A: ...Kh, We can’t buy ourselves time anymore! What should we do!?
Yui: Tell us! Is there anything we can do to help you?
Clown B: Eeeh!? But…
Subaru: Ha? Oi, what are ya’ sayi…
Clown C: No...maybe you can. If you lend us a hand in the fountain-show then…
...Certainly...if you do that much then...At this moment, that’s the only way.
Subaru: What’re ye’ thinking? It’s now way...we can help ‘em!
Yui: Sorry for deciding all of these even if you’re refusing to….
But, if we help, then we can have a talk with them as early as possible…
Subaru: ………
Clown A: Can you please do it for us?
Subaru: ...Certainly...we won’t have a delay talking with ‘em if we do so…
...Understood, we’ll do it.
Clown C: That’ll be a great help! But...we’re lacking time so, please get ready right away.
Yui: Yeah…!
*After a moment*
Clown A: Alright, dear people! Thank you so much for your long wait!
Clown B: After a moment, we’re going to show everyone in a fantasy world.
Yui: (Aight...let’s do my best…!)
What're you doing? Get started.
Looks like we’re done.
*Audiences’ claps *
Yui: (Have we done it...perfectly…?)
Vampire Child A: Ohh! Wonderful!
Vampire Child B: The fountain-show was so incredible, right…!
Clown A: Thank you very much! You succeed so well!
Yui: Really….!? We did it, Subaru kun!
*Yui hugs Subaru*
Subaru: Uwaah…!?
Yui: (What a relief...we get that right…!)
Subaru: O- oi! Lemme go!
Yui: Eh?
Vampire Child A: Look! It’s a couple, a couple!!
Vampire Child B: Right~! A lovely-dovely one~!
Yui: ...kh…!
(I was so happy that I….!)
Yui: Ah, Subaru kun, that’s...err, I didn’t mean to do it…!
Vampire Child B: Couple~! Couple~!
Subaru: Tch…! Ya’ll are being damn noisy!
Vampire Child A: Uwaa! We got him mad! Let’s escape!!
*Run*
Subaru: Fuck…!
Yui: (Uuh...and also, what was I doing….so embarrassing….!)
Yui: S- sorry, I did something weird so suddenly…!
Subaru: Geez…
Clown C: Phew, thanks to you two, the show has ended up smoothly.
Furthermore, you absolutely deserve larger congrats than I’d expected!
Clown B: Honestly, thank you a lot!
Yui: (I’m glad that we’ve come out handy to them.)
Clown A: 一Once again, we’re expressing our gratefulness for supporting us.
Clown B: As a thank you, please recommend to us what can we give you as a present.
Yui: Err...Actually, if you could manage us a thing that we have been searching…
Subaru: 一 This one. Can you recall seeing something like this?
Clown C: This is…
Yui: (Ah...that photo was…)
Subaru: It’s a head-mask used by a clown. If you have it, then please give it to us.
Clown A: Oh...it looks like an old-modeled head-mask. I hope it is left out in the warehouse...
However, you have helped us so much after all, so we’ll search up the warehouse for you.
Yui: You mean it!? Thank you…!
Clown A: Then, we’re gonna go there to search….can we request you to wait here for a while?
Yui: We’re counting on you!
*Goes away*
Yui: That’s good right, Subaru kun…!
Subaru: If they find it, then yes…
Yui: (...Looks like we’re having a freetime. What can we do…)
Oh...tell me Subaru kun. We’re having some time so let’s play something cool?
Subaru: Huh?
Yui: It’s boring if we just wait here plus…
Subaru: ...What do you wanna ride?
Yui: Err...let’s see….Oh, what about Merry-Go-Round?
Subaru: HAAAH!? Which fool is gonna ride such a childish thing!?
Yui: Ah…
(So we can’t huh...I really wanted to ride something together…)
Subaru: ……..
Tch…
*Walks away*
Yui: Subaru kun…?
Subaru: ...What’re ye’ standing like a statue for? Hurry up.
Yui: Eh...hurry up but why…
Subaru: Huh...you wanna ride, no? Come along before I change my mood to ride.
Yui: ...Mhm!
*After a while*
Yui: Haa, it was fun…!
Subaru: Which side was fun….such stuff was just embarrassing! *blushing*
For starters...You ended up choosing that horse-drawn vehicle…
For making me ride on like a clerk...of that horse…!
If ye’ make me do so next time, then I’ll blow ye’ up…!
Yui: (Certainly it was embarrassing of two of us riding together but…)
I enjoyed riding with you, thank you for that.
Subaru: …ngh…*blushed*
Well...if you’d enjoyed it then it’s okay but….I won’t gonn’ face such a ride next time!
Clown A: 一Sorry for making you wait!
Yui: Oh, you are…
Subaru: You’ve found that?
Clown A: It was...expectedly way much old, so it wasn’t left in our warehouse.
Subaru: Haah!?
Yui: S- such…!
Clown A: However, if I take the correct conjecture then you may find it in the dress shop of this town.
Yui: Dress shop…
(Then we should go there I think.)
Thanks a lot for giving us valuable information. We’re going to that shop then.
Clown A: Yup. Take care…!
Place: Glimmer Street, Aizen back street
Subaru: 一Where can we find that dress shop?
Yui: Umm...according to the map we received earlier, that should be around here.
Right ahead of that crowd, I guess…?
Subaru: Crowd….I’m sick of that.
Yui: Ahaha, you’re right…
(By the way, I wonder if it’s just my imagination to have a bad feeling about it…)
Place: Dress Shop /ドレスショップ
Yui: ………
Subaru: ………
Why is it crowded here too…!
Yui: Y- yes…
(The bad-feeling that I was having was true after all…!)
Umm...excuse me. Anything going on here?
Vampire Woman A: Yeah, there’s going to be a fashion show.
Yui: Fashion show!?
If the fashion is gonna start then I bet the workers in this shop are busy…
Subaru: Ahh...crowds are annoying too. So, let’s wait until it’s over.
Yui: Right...let’s wait then…
(Fashion show of the Demon World huh, I am bit interested一)
???: 一Ah! Hey you there!
Subaru: Aah?
Yui: (Hm…?)
???: I want you to follow me!
*She pulls Subaru*
Subaru: Aaah? What’s so sudden!?
Dress shop owner: I am the owner of this shop. I’ll explain everything inside that room. Anyway, come!
Subaru: Oi, hold it!
Yui: Ah, wait….!
(What on this earth going on…? I should just follow them…)
Place: Dressing Room / 試着室
Yui: (She has brought us very inside this shop…)
Dress shop owner: My apologies for bringing you here so suddenly but please get changed into this costume.
Subaru: Haah!? You’re doing these so abruptly! Why the heck is going on!
Dress shop owner: ...Right, I was forcing you way much…
For here on, we’re going to perform a fashion show here, however…
It was frustrating that there wasn’t a single model out there to wear my masterpiece costume.
I was able to find substitutes from the time being but none of them were perfectly suitable.
However, in the meantime you show up! You’re an ideal model for this.
Yui: (Subaru kun….a model…)
Subaru: Stop fussing around! Who’s gonna do such a shit!
Dress shop owner: No refusal! I’ll make you to be the model by any means!
I bet you’re gonna be pleased with the costume that I created.
Subaru: Hmph, what an absurd one. Oi, we’re going back.
Yui: Ah, but….
(We must have to ask them about that head-mask…)
(Above that…)
*BGM stops*
(I am very interested in seeing Subaru kun participating in the fashion show…!)
Tell me, Subaru kun...it’s a great offer so please participate in it?
Subaru: AAAAH!? You’re also saying these!?
Yui: ….Please do!
Plus...please lend me your ear a bit?
*Subaru gets closer + Yui whispers*
Yui: You see, it may be the right chance for us to ask them about the head-mask…!
Subaru: ...gh…
Dress shop owner: I have no clue what you’re mumbling for…
But I am begging you too. Because you can be the supreme model for sure.
Subaru: ………
….Lend that thing. I’m gonna wear it.
*Starts putting on*
Yui: Subaru kun…!
Dress shop owner: Woo! Thanks a lot! Then come here please!
Yui: (I am looking forward to the upcoming…!)
Place: Glimmer Street Main street / グリンマーストリート 表通り
*Shutter sounds of taking photos*
Yui: (Every single model has so cool styles. I can’t help but to admire them…)
(Subaru kun’s turn hasn’t come yet…)
Dress shop owner: Alright, so our last display will be this costume of our pride!
Yui: (Ah, he shows up…!)
*Louder Applause + Shutters*
The appearance of Subaru who modelled was looking so cool that anyone’d get caught in his enchantment.
...It was rather a displeasing mood for me though.
He was in an unusual appearance or for something else, I was feeling like he was refreshed.
The shop-owner who stood by this Subaru kun 一一
She is so beautiful too.
I was just curious that...two of them who were getting captured in photos taken by others, what conversations they were having while having short distance in between them.
*Shutters*
Dress shop owner: The visitors are congrating us so much…!
Come on, you also shake your hand with these audiences.
*Swats her hand*
Subaru: 一Don’t you freely touch my hand.
||気安い means actually friendly or familliarly. However, I thought ‘freely’ would go smoothly with the sentence. However, the more literal concept would be “Don’t touch my hand treating so friendly / familiar with me.
Yui: (Ah…! Subaru kun just shook off the shop-owner’s hand.)
Subaru: I’m engaged. Hand-shake with someone else.
||Spoilers! 予約済み means engage / reservation. I am pretty much sure he meant engaged. Because it reflects a clue about ‘engaging’ to the dress-shop owner. :p But some translators may also translate like “I am reserved here. Touch other else” x’D However it would sound weird or logicless since ‘reservation’ has nothing to do with ‘touching hand’. The next sentence, it makes it more obvious :’)
Dress shop owner: Oh my…
...Fufu, it’s that girl over there huh.
Subaru: ...Hmph.
Yui: (I hope he won’t fight over this time…)
*After a moment*
Yui: 一Subaru kun!
Subaru: ...Oh, you come huh.
Yui: Oh...you have got back to normal appearance huh.
Subaru: Absolutely! Who’d wear that damn cloth for a long time.
Yui: (I want to...tell him about my impressions of that show...How should I describe that?)
面白かった / You looked interesting
かっこよかった / You looked cool (+correct)
Yui: Subaru kun, you looked so cool!
Subaru: I- is that so? I haven’t really done anything. *flushed*
Yui: It’s not like that. That costume also suited you pretty well and…!
Subaru: ...Thanks.
Dress shop owner: Thanks for the earlier. For you, we really hit a huge profit.
Subaru: I’d acted just as you said. This time, listen to our request.
Dress shop owner: What is it? It will be a pleasure to help you with anything I can.
Subaru: ...Have you seen something similar to this photo? We’re searching for that.
Dress shop owner: ...Oh, it’s inside our warehouse. I’m going to bring that so wait please.
*After a while*
Dress shop owner: 一I think it’s this one.
Yui: Yeah, it is!
Dress shop owner: No one has been using it since it was just left there...You can have it if you need it.
Yui: Thank you so much! We did it, Subaru kun!
Subaru: Hm...I have no clue what he's planning to do with this worn-out thing…
That’s fine. Let’s get back to that old uncle anyways!
Yui: Right. Ah, really thanks a lot!
Dress shop owner: Whether it’s useful to you or not comes first. If it’s possible then stop by here again.
Place: Aizen Stahl, Antique Art Store/アイゼン シュタール古美術商店
Subaru: 一Here, ye’ haven’t gotten any complaints right!?
Antique Art Dealer: Oooh! This one indeed! I haven’t imagined you’d really give it to me.
Subaru: Geez, my head hasn’t just got that why do ya’ need such a thing.
But...with this we’re done with one of the assignments I hope.
Antique Art Dealer: Yeah, you sure did. I’ll count on you tomorrow as well.
Place: Diamante Fountain / ディアマンテ泉
Subaru: Haah...I’m tired…
Yui: The first day was tough…
Ah, I got churro from the Wagon. Wanna eat?
Subaru: Yeah….mmn…
...The saying that “Sweet things taste more tasty the time you’re tired”, not a lie after all…
Yui: Fufu…
(But, today we really had to face many things.)
(I hope we’ll be able to hold out tomorrow as well…)
Subaru: Don’t make such a depressed face…I’ll be with you.
Yui: Right…!
(That’s true, if Subaru kun’s with me then we’ll be fine…!)
(Alright, let’s do our best tomorrow!)
Yui: (I must have to get back my heart no matter what…!)
Place: Bernstein Castle 一 Castle town Residential area
Subaru: Oi, why are ye’ spacing out?
Yui: Ah...sorry Subaru kun. I was having concerns a bit…
Subaru: Tch...but it’s pointless if we just stand still in a single place. We must go somewhere and start searching.
Yui: That’s right...but right now, we should at least visit the castle town.
But, how can we go there exactly? Do you know any way for that?
Subaru: Well...I know but...that place’s very far away for sure.
Yui: I see now. It seems to take quite a while then.
Subaru: ………
….Come ‘re for a sec.
Yui: Eh...kyaa!?
*Subaru drags Yui closer*
Subaru: ...here it goes.
Yui: Wa- wait, Subaru kun!? What’s wrong!?
(He is hugging me….!?)
Subaru: Nothing...we’re just gonna fly.
Yui: Eeh!?
Subaru: ...If we just keep walking all the way, then we ought to not get back yer’ heart.
Yui: Oh…*Blushing*
(I get it now...he has been worrying for me…)
But, I think I will be a little scared if we fly…
Subaru: If ya’ just just keep complaining then I feel like biting my own tongue.
Be silent and let’s fly 一 kh!
*Fly*
Place: Glimmer Street Main street / グリンマーストリート 表通り
Yui: (Thanks to Subaru kun that it took only an instant to reach the castle town…)
This town is much livelier that I’ve expected.
Subaru: Aah...it’s so noisy for so many people outta here…
Yui: (Subaru is saying it, but I think the parade in the Demon World is fun…)
(But it would be more fun if we wouldn’t have faced any circumstances…)
Subaru: ………..
Yui: (No, I can’t get excited over it. I have to focus on getting back my heart.)
What shall we do next?
Subaru: That answer is very obvious. I’m gonna enter the caste and feed that Earl a hard blow.
Yui: Eeh!? It’s no good to be so harsh…!
Subaru: Who even cares! On the other side, he had snatched away your important thing!
It’s something that can’t be satisfied even if I knock him out.
Subaru: Anyways, let’s move onto the castle. We’ll continue conversing later on.
Place: Bernstein Castle, Front of Castle Gate / べルンシュタイン城 城門前
Yui: Wah...so big castle…
(So this is….Bernstein castle…?)
(The gate is so precisely closed so we can’t simply enter in…)
*Subaru tries to open*
Subaru: Tch...we can’t enter…
This castle is having….vampire repellent barrier…
Yui: Ba- barrier…!?
Subaru: Fuck! He’s laying’ on such a cheap trick!
Subaru: ...gh!
*Tries to open*
Yui: Listen, Subaru kun…!?
Subaru: If we can’t enter then...I am gonna break through it…! I’ll destroy such a shit thoroughly!
*Hits*
Yui: No, you can’t!
Subaru: A bastard who dared to steal people’s things will of course deserve it….kh!
*breaks*
Yui: (Oh no...the wall is…!)
Subaru: Heh...oh my, that guy is incredibly fragile. At this rate, if I punch him out then he may have a hole through his body. Ptft..heheh…
Yui: (Looks like he’s really aiming to kill him…! What should I say…!?)
???: 一 Please wait for a moment.
Yui: Eh…?
(Someone suddenly appeared...I freaked out…)
Subaru: Huh? Who are you bastard?
Buttler: ….My high apologies for delaying in introducing myself. I am the butler of this house.
Yui: (By this house...he means Earl Walter’s castle…?)
Subaru: What the butler is for. The reason we’re here is for Earl.
Butler: Yes, of course I know this.
一 My master is waiting for you inside. Please this way.
Subaru: Ha?
Yui: (Eh...he’s inviting us to enter that easily…?)
Subaru: Hold on...perhaps it’s a trap…
The guy that put a barrier in this castle, I don’t think he’ll let us meet him that smoothly.
Butler: No way it’s a trap.
Because he said that he’s not indenting to get his walls broken any further.
Yui: Oh…
(We can’t say anything back…)
Butler: ...Alright then, follow me.
Subaru: …….
Subaru: Tch...we’ve no other choice. Let’s go.
Oi, I don’t what’ll be the outcome, but don’t ye’ get separated from me.
Yui: Ye- yeah…
Place: Bernstein Castle, Throne Room / ベルンシュタイン城 玉座の間
Butler: Please have a rest here for a while.
Subaru: ….hmph.
Yui: (Since, he had come to this place by being on his guard, I think he may get disappointed…)
Isn’t that okay even if we aren't so vigilant…?
By the way, shall we have a seat?
Subaru: Tch…
Yui: (Wow...the exterior was splendid but, the inside of the castle is luxurious too…)
Subaru: Oi, don’t stare all around that much.
Yui: Ah, ...so sorry. He’s co-….
Subaru: Jeez….
Butler: I have put some tea.
Yui: Th- thank you so much! I’ll have som一
Subaru: DON’T DRINK!
*Smashed the tea cups*
Yui: Ah…
(Subaru kun is really being so cautious…)
???: ...Oh dear...you’re more than a guard dog I’d expected.
Subaru: 一 Who was it!?
Yui: (The voice is coming from somewhere….)
Earl Walter: My name is Walter. Nice to meet you, Sakamaki Subaru...and the lady from there.
Well...we may not meet face to face…
Yui: (Eh…?)
Subaru: I’m fine with yer tedious speech! Just show up!
Earl Walter: 一 Just cut it out.
Subaru: ...What?
Earl Walter: Just like this guard dog who seems to bite each time I reach out for him, I am also not a fool.
However, let’s pay tribute for your cautiousness.
Subaru: That was very obvious!!
Yui: (Subaru kun…)
Subaru: Just give this girl’s heart back!!
Earl Walter: Unfortunately I can’t.
Subaru: Haa? Why ye’ cann’t!?
Earl Walter: Because I still haven’t reach onto a conclusion.
Yui: You haven’t reached a conclusion….?
Earl Walter: Yeah, you get it right, lady. Weather you’re worthy human to possess such a one and unique treasure such as your heart 一
I haven’t figured that out yet. Unless you can convince me that you're worthy, I can’t give the heart back.
Subaru: HAAA!? What do ye’ mean!
More importantly...it’s unnecessary to make you convince, right!?
*Hits something + breaks*
Yui: Ah!
(The jar got breaked…!?)
Earl Walter: ….gh! That jar was…!
Subaru: Huh? This jar was what?
Earl Walter: Stop it at once! Each and every single thing placed there is very expensive一
Subaru: Heeh, I’ve known somethin’ good. I’m gonna smash all of ‘em from A to Z!
….Take this!
*Exploid sound as things break*
Earl Walter: Aaah!
Subaru: I’ll stop if you give her heart back.
*Breaks*
Yui: Subaru kun, you’re doing too much!
(Earl Walter isn’t saying anything…)
Subaru: ….What’s wrong?
Yui: Eh?
Subaru: ...I’ve done it for your sake, then why…
Tch…
*Breaks*
Say something!
Yui: (We won’t make any progress if we just stay here…)
Umm...subaru kun. Please calm down for a bit. Let’s come here again?
Subaru: Haa? It’s pointless.
After coming this far, shall we hold back!?
Yui: But, look! Earl Walter has gone silent…
I think we won’t be able to have a conversation with him any longer.
So please…? Let’s come back again? Plus we have to manage someplace to spend our days.
*Yui holds Subaru’s hand to get out from there*
Subaru: Oi, Yui…!
Place: Gondola boarding place / ゴンドラ乗り場
Yui: (Somehow, I come here by pulling Subaru kun, but…)
Subaru: ……..
Yui: (He’s in a bad mood…)
Anyways, it looks like we can get back to the town by riding the gondola. Shall we try it out?
Subaru: ……..
Gondolier: 2 people?
Yui: Yes.
*Get on*
Gondolier: Let’s start on then!
Place: ルビーン運河 / Rubean Canal
Yui: (He has been just facing away since then...I want to say something to him.)
Subaru kun, that’s 一
Subaru: ...What?
Yui: Err...you know
I was happy about the fact that you were willing to get back my heart.
Subaru: ...kh *Blushing*
Yui: But I wonder what it would be like if Earl would do the thing that you did…?
Subaru: ...Hah!?
The thing that I did you say….
……….
….gh
You mean... if he would destroy your heart…?
Y- yes...I thought there’s a possibility for him to do that.
Subaru: ………..
….I am sorry.
I was so burned up inside that...my head didn’t think about that…
Sorry…
Yui: (He is making such a sad face...what should I do?)
声をかける/ Call him out (+Correct)
何もしない / Don’t do anything
Yui: B- but...Subaru kun did that because he was thinking about me.
Subaru: Yeah...that’s...of course I was…
Yui: If so then...I am happy about your feelings!
Subaru: ……….
Yui: (Mmm...Isn’t there any good way to cheer him up…)
(...Found one.)
Subaru kun, excuse me...nnh!
*Yui kisses Subaru on his cheek*
Subaru: Wha-...!? What are ya’ doin!?
Yui: (Uuh...it’s very embarrassing to kiss his cheek from myself but…)
...I think it’s a gift...for you because...I know that you did that for the sake of me…
Subaru: ...Tch...damn, don’t do so embarrassing things…
More importantly...I did that just because I got irritated...not really for yer’ sake…
Yui: Fufu…
(It’s good that Subaru kun has calmed down a bit.)
Then...shall we go apologizing to him at first?
Subaru: ...Tch, that’s the only way…(Still blushing)
Place: Bernstein Castle, Front of Castle Gate / べルンシュタイン城 城門前
Yui: (I bet Earl Walter is super angry at us.)
(I hope he will forgive him…)
(But if he doesn't then…)
Subaru: ...Oi.
Yui: ….Hm? What is it, Subaru kun?
Subaru: Hold on a bit.
*Goes away*
Yui: (He just goes away...but why…?)
*After a moment*
Yui: (Oh... he’s back.)
Where did you go?
*Subaru gets closer*
Subaru: ...I’ll give ya’ this.
Yui: Eh…? Flower? But what is that for…!
Subaru: ...These were distributed over there, so thought to get it.
Like I said...don’t you ever put on such a concerning face.
Yui: Ah…*blushing*
(Could it be...he was worrying because I was having anxiety…?)
Thank you, Subaru kun.
Subaru: hm…
*Holds*
Yui: (Ah...he is holding my hand…)
(If he put sincerity in apologizing, then I am sure he will forgive us….!)
Place: タルト • グリンマーストリート店 / Tart • Glimmer Street Shop
Yui: (一I thought that but…)
Subaru: Damn, why did he!?
*Sound*
Yui: (As expected, now I am aware how Subaru kun is feeling…)
一一 After that, we have visited the castle however….
Not only Earl Walter but also his butler hadn’t shown their sign.
When it was pointless to be there, we entered a nearby cafe but Subaru kun is just getting irritated with these…
Subaru: That man...what’s he up to exactly…
Yui: Err...if that’s the case then the only choice we got is to repair those broken things…
Subaru: Even that’s the only way but...even I can’t remember how many things I smashed out there.
Yui: Th- that’s right…
(He had broken everything in the living room from first to last…)
But, the ones that were particularly broken were...the jar, the sculpture..and the painting.
Subaru: You’ve...really remembered huh…
Yui: (It’s because I was looking at those excitedly at first…)
Nevertheless of repairing them, that artwork is the only one to exist in this world,
And also, many of those things were highly expensive...what should we do.
(More importantly, I have no knowledge about the artworks…)
Subaru: ……….
….I was thinking about my father’s collections.
Yui: Eh?
Subaru: Just like Walter, he also has a hobby about collecting so many unexpected art works.
Yui: Really?
Subaru: Yeah. And also there is a suspicious looking vampire who seemed to give those arts to him.
And I am sure that... the vampire's house is in this town….
Yui: Well, then if we meet with that person…!
Subaru: ...It will be worthwhile to talk with him.
Yui: Yup! Also also by some chance, may be he was the one to hand over that art to Earl Walter.
(That’s great, looks like we’ve found a way…!)
Err...well then, let’s visit him tomorrow?
Subaru: I agree...many things happened today so i’m tired…
Let’s choose a hotel and rest. I think we’ll have a busy day tomorrow as well.
Place: Mornstein Hotel, Entrance/ ホテル •モーントシュタインロビー
Yui: Subaru kun is late…
(He isn’t back since he went to the front desk…)
Subaru: ………
Yui: Oh, Subaru kun! Did you reserve a guest room…?
(His mood looks a bit changed. Could it be that he couldn’t manage rooms…?)
Subaru: One thing after another! Almost every room is filled because of the parade…
Yui: Eh…
Subaru: ….Only one room is available. *blushing*
Yui: Oh...then everything’s okay. I’d have worried if every single room would be filled...
We’re lucky that at least one room is free!
Subaru: What’re ye’ saying such reckless things for!? You should know we’re gonna have a single room?
Yui: Eh, m- mhm...so is there any problem about that….?
Subaru: ….tch…
As I said…! It’s very obvious to have problems since a man and woman are gonna share a single room!!
Yui: ….kh! ...That’s true…
B- but...it’s better than not finding even a single room…
(Plus, it will be pretty dangerous to sleep outdoors in the Demon World, no?)
Subaru: ….Jeez, don’t you have any crisis feeling or something…
Yui: Eh, did you say something?
Subaru: Shut up! I haven’t!
Tch...that’s why you stay here alone. I’ll find a suitable place around here and sleep.
Yui: N- no, you can’t….! If you don’t have a proper rest then you’re gonna feel dizzy tomorrow…
Anyway, we found a room after all, let’s stay there?
Oh...and I will come up with something...as you’re saying you hate it if we share the same room…
Subaru: B- but, I didn’t really say that I hate someone…!
………..
Dang...I don’t know what to do…
Place: ホテル•モーントシュタイン 客室 / Hotel • Mortstein Guest room
Yui: (We have entered the room but…)
Subaru kun...what are you doing…?
You’ll understand if you just look. I am gonna make a boundary in the middle of this bed by laying a partition.
Yui: (Where did he get this partition from…)
Subaru: Listen, the space of the other side of this line is your space.
So, don’t ye even dare to enter on the opposite side of the line!
Yui: Y- yes...I get it…
(Uuuh...when I think deeply about that I’m gonna share the same bed with him, it makes me nervous…)
(My heart starts pounding right now…)
*Sound*
Hm? What was that sound?
(Is that from the balcony?)
Place: Hotel • Mortstein Balcony/ ホテル•モーントシュタイン バルコニー
Yui: Waah…!
(In the place of the gondolas from the earlier, there’s having a musical performance of the drums and fife corps!)
(Let’s say it to Subaru kun!)
Subaru kun, if it’s okay then can we go there togeth一
*Sound*
(kh...what was that…? I am feeling strange….for this heart...)
*Screen shakes*
Yui: (Ah...my vision is…)
Subaru: Oi, Yui! Are you okay!?
*Subaru holds Yui*
Yui: Oh...Subaru Kun…
Subaru: What’s wrong? I was freaked out when you’re about to fall…
Yui: Sorry...For a moment, I was just having a weird sensation for this heart…
Thank you for supporting me.
Subaru: ...gh…
….If that guy does something to you because I ran riot then,
What can I do…
Yui: My heart was feeling weird just for an instant, and it’s gone so...I'm sure I’ll be fine.
Subaru: ….gh…
You are supposed to be angry at me at this rate!? Then why aren’t you blaming me at all!?
Yui: That’s…
Earl Walter has listened to our conversation today, and he seems to be a person who has a good idea about something’s value…
He isn’t a person who will do whatever he wants to do with the treasure so recklessly, I guess?
Therefore, we can can be on ease一
*Subaru hugs*
(Waah...he just hugged me…!)
Subaru: ...Haah…
You’re really...a hopeful and kind person…
Yui: R- really….?
Subaru: Yeah, that side of you is...not bad either...I think.
Yui: ….kh…
...Thank you…
(Uu...it’s embarrassing…)
Ah! Su- Subaru kun, look! The performance just got started.
Subaru: ...Tch, who even cares about such things. For now, just focus on me.
Plus...I’m here now, so don’t get interested in other stuff…
Yui: Fufu... sorry….
Subaru: Tch...it's actually an opportunity to see it someway.
Well...if you’re saying that far then...I'll watch it.
Yui: ...Mhm!
(Watching it while being hugged by him is a bit embarrassing but….)
(I am happy that we’re watching it together.)
Somehow, I am getting more excited for the musical performance of the drums and fife corps
(I know that we’re not in the place where the performance is happening but…)
Subaru: ……….
Yui: Ah...sorry for that. You don’t have any interest in it, right…
Subaru: No...it's okay.
Yui: Eh…?
Subaru: ….I’ll absolutely manage myself about it…
So, you can continue smiling like a fool.
Yui: F-fool you say...that’s awful.
Yes...but...thank you.
(How strange...I thought Subaru kun doesn’t have any body temperature or something...but I am feeling a bit warm for his body.)
(He is being so close with me…)
(Just by this, I am being so much reassured 一)
Are you deleting your tumblr?!
Nope, not at all! I have two accounts, one is @/askcarla for Carla things. I have deleted that account a week ago, as a result my Azusa LP and Reiji chapter 1 got deleted too. So I am willing to re-translate deleted chapters in that blog for keeping them in same URL qvq
K: I want to state that it is NOT my translation blog. Previously I did Azusa’s LP here, so I want to keep them in the same URL and that’s it! I won’t translate any thing in this blog except Azusa’s rest LP chapters that I deleted. You can find the audio here but the AC is not mine! VA is Daisuke San!
… … Eve, what happened?
My arm? Yes…it’s fine. It doesn’t hurt.
You are worrying a lot…
Bandage? … …Will you rewind the bandage for me?
Yup. I got it. Please rewind it for me…
*Yui / you takes off his clothes*
Keep reading
[Chapter 2] [Chapter 3] [Chapter 4] [Final]
Shin Carla Subaru Yuma
Place: Mortstein Hotel • Guest Room / ホテル • モーントシュタイン客室
Kanato: Look, Yui san!
Yui: Uwaah! There’re a lot of delicious looking sweets and deserts….!
But why are there so many…?
Kanato: Fufu, I wanted only two of us to have a sweet-party together.
When I reserved this guest room, I also even asked them for the room-service.
Yui: I see...thank you so much, Kanato kun.
Kanato: 一 However, looks like there’s a person here who’ll bother us.
Yui: Eh…?
*Slow Footsteps*
Kanato: ...Right, Carla? Now tell me why are you here?
Yui: (Wha, but when….?! I couldn’t notice at all because the sweets were piled up…)
Carla: ...mnn...what…?
Kanato: What you asked...but I was the one to question you first.
Rather, these are our sweets that you’re eating. Stop eating these right now.
Carla: ………..
Kanato: Tell me, are you hearing!?
Yui: Ka- Kanato kun, I don’t mind so you don’t have to fuss about it…!
Kanato: ...Why are you defending Carla?
I worked so hard to make you happy then...WHY ARE YOU SAYING THESE!?
Yui: I am sorry. I didn’t realize that you had thought about me that far…
(I wasn’t willing to join Carla’s side but still I’ve done something terrible…)
Carla: In short Kanato, the sweets that I am eating were...chosen by you hun.
Kanato: ...Yeah, but why did you ask?
Carla: I thought that the tastes aren’t bad at all. I’ll ask Shin to get these afterwards.
Kanato: Eh...what do you mean? You’re telling me that you liked them?
Carla: Yeah, so what about it?
Kanato: ...Well it’s obvious for you to like it. Because there won’t be any error in the sweets that I choose.
Carla: By the way, what’s this sweet called?
Kanato: Religieuse. It’s super yummy and anyone would like it.
Yui: (Huh? Kanato kun’s sweets are getting back to it’s previous state….?)
Kanato: Fufu...oh that’s right. I was expecting Carla to admit it’s good quality.
Carla: Very natural. I can also tell whether things are good or bad.
Kanato: Then did you notice this? The truth’s that this sweet has many different colors and tastes combined together.
Carla: ….Ho?
Kanato: Here, look. From here to there, every single of them are Religieuse.
They look so cute that you can’t get tired of staring at them, right?
Carla: Splendid. These dishes seem to be very worthy from an artistic perspective too.
Kanato: And also, I’ll recommend these ones. If it’s okay then please have a taste.
Carla: Yeah, I will...mnn…*eats*
Kanato: Well then, I’ll have these ones. You there, hurry up and choose something too.
Yui: Err I will...oh! I’ll go with this pink one.
*Eats*
(Waah! The sweetness of the cream is spreading in my mouth. Super delicious….!)
Kanato: ….mnn...Why’s that...I am thinking it’s much tastier than I ate these before…
Carla: To answer that question, I’ll say that the sweetness has increased more than before, I think.
Yui: Fufu, me too...I am feeling like these sweets are more delicious than any other sweets I’ve eaten until now…
(I am sure it’s because all of us are able to have the sweet-treat together…!)
[Chapter 2] [Chapter 3] [Chapter 4] [Final]
Shin Carla Subaru Yuma
Here, at a point Subaru’s language turns into formal, which is unusual. In English, there’re no formality level, unlike Japanese. Still, I tried my best to translate it perfectly. If you’re playing the game, then just keep in mind that “desu”/ “desu ne”, “masu”, kudasai are formal, that Subaru never uses.
Place: Glimmer street, Main Street
Yui: (The candies were distributed in the street, I am fine by receiving it but what should I do with this.)
(Skulls and crossbones are drawn on the package decoration, so to be honest, I don’t have a taste of it…)
Kanato: Tell me Yui san, can I have that candy?
Yui: Eh, yes sure.
But is that okay? It doesn’t look so tasty though…
Kanato: Yeah, I am not really gonna eat it. I want to use it to have fun.
Yui: Having fun…? What do you mean?
Kanato: Just watch it, you can understand.
Oh, Subaru has shown up in the perfect place, let’s call him out.
Yui: Eh...but why Subaru kun?
Kanato: His rude attitude towards me from before had been making me anxious for a while.
This candy can cure him. Fufu, just watch it.
Yui: (It can cure the rude attitude of Subaru kun…? What does that mean…)
*After a while*
Kanato: Hey Subaru. I’ll give you this candy.
Subaru: ...Haah!? Why so suddenly…
Kanato: It’s a gift from me. Here, eat it right now.
Subaru: I can’t.
Kanato: I am telling you to eat it, so hurry!
Subaru: So, I’m telling ya that I can’t!
Yui: Ka- kanato kun, he isn’t willing to accept it so, let’s not push him…
Kanato: Annoying, just be silent.
Yui: B- but…
Kanato: ...Tell me Subaru. You’re my little brother, right?
Subaru: So what?
Kanato: Isn’t it common sense to respect one’s big brother?
If you don’t obey me then I’ll throw away that coffin of the living room.
Subaru: HAAH!?
Yui: N- no way…! The coffin is very important to him so it's awful to throw that out…
Kanato: But that’s a bother.
Plus, I can compromise it at once. If you eat this candy then I won’t do that.
Subaru: ugh…
Kanato: ...You refuse if I throw it, no? You need that coffin, right? If so then…
Subaru: ...Got it. I just need to eat it, then I’ll!
Kanato: Fufu, the brothers who are open to having conversations are a great help. Here you go.
*Subaru eats*
Subaru: …..mnn….
*Subaru’s language turns into formal*
Well...the taste is not bad at all…
Yui: EH!?
(His way of speaking is…)
Subaru: 一gh, E- excuse my rudeness...what is the meaning of these!?
...Oh no, again…!
Kanato: Pftt, Hehe…
You did it again...hehe...haa, so weird….
Wherever you’ll eat this candy, your tone will turn more polite.
It’s very popular candy in the demon world these days...you didn’t know it huh.
Subaru: There is no way I will know! You idio-... willingly forced me to eat this despite knowing it’s effect, right gh! (Halfway sentence formal + Half informal)
Yui: (Somehow his speaking tone sounds as usual though, I think it didn’t work that much…)
Kanato: Hehe, it’s more interesting than I expected, I didn’t even imagine that honorific leveled language won’t suit you at all…
Subaru: Oh dear, please don’t mess around like this….! Hell...I want to go back to my original form in an instant!
*Punches*
Yui: Su- subaru kun, calm down…!
(His way of speaking is formal but he's the same as usual…!)
Kanato: ...You could just throw it out.
Subaru: ...You mean what?
Kanato: I am saying that why are you eating the candy so naively?
You will become normal if you just take the candy out of your mouth.
Yui: Oh...you’re right.
(Subaru kun should be aware of this at least then why didn’t he…?)
Subaru: It can’t be helped! It’s super yummy that I somehow can’t make it a waste...okay! *blushing*
Yui: Eh, so that was the reason….?
Kanato: ...As I expected, Subaru is an idiot.
[Chapter 2] [Chapter 3] [Chapter 4] [Final]
Shin Carla Subaru Yuma
Place: 鉱山跡地 / Mining area
Yui: Huh? Yuma kun, what are you doing by crouching down?
Yuma: Oh it’s you huh. I was tryin’ to grow somethin’ here by digging.
But a strange stone came out. It looks perfect so I’ll give it to ya’.
I’ve to continue digging after all.
*Starts digging*
Kanato: Hey! We don’t need such a mere stone!!
Oh my...what’s so interesting since it’s full of dirt.
Yui: But these stones are so pretty. Especially this grading one. (グラデーション)
Kanato: ….Yeah, not so bad.
Yui: If we dig more than we can get a lot.
Kanato: Hmm….
Yuma, the soil here looks good too.
Yuma: Oh? Are ya’ serious? Then I’m gonn’ dig there too.
*Starts digging*
Kanato: Let’s plant carrots here.
Yuma: Sounds good.
Yui: (What is Kanato kun planning to do?)
Kanato: Next is right here. The daikon looks so perfect, right?
*Gets up*
Yuma: Here?
*Starts digging*
Kanato: Fufu, looks like we’re close to get the stones.
It’ll be so good if the stone of this time isn’t covered in dirt.
Yui: (I get it now. He is interested in that stone.)
(This is why he was making Yuma kun to dig it.)
Yuma: 一Oh? For some reason, the water comes out.
Yui: But it’s hot water. Perhaps it’s a hot spring?
Kanato: Why is such a thing…?
*Water splashes*
Yuma: Uwaa!?
Kanato: Hey you! We’re soaking wet now!
Yuma: Who cares!? You’re the one who asked me to dig here!
Kanato: I was just searching for pretty stones!
Yui: Anyways, it’s risky so let’s get away from here a bit!
*After a while*
Yui: ...I didn’t imagine that we’re gonna dig out the hot spring.
Yuma: The soil that I dig for planting is gone too.
I gotta redo that somewhere else, I’m going already.
*Goes away*
Kanato: Because of him, we had faced a terrible situation, but he didn’t even apologize...gh
I WON’T FORGIVE HIM!
Yui: Kanato kun, calm down...huh? There’s something inside of a hot spring…
Look! Those kinds of stones are so many here!
Looks like these have come out from the ground along with the hot water.
Kanato: ...You’re right.
Yui: You were trying to find this, right? I’m glad!
Kanato: ...Yeah. Yuma comes out a bit handy afterall.
Yui: (Looks like Kanato kun gets back to his good mood...Anyways everything turns out good...I think.)