爱情 | ài qíng | romance, love 那个作者只写到爱情故事。
安排 | ān pái | to arrange, to plan, to set up 学生们安排每个事。
安全 | ān quán | safe, secure, security 对市长来说城市的安全是第一个先后。
按时 | àn shí | on time, before a deadline, on schedule 每个学生按时呈递到对老师文章。
按照 | àn zhào | according to, in light of 今天 按照暴风雪每课会停办。
丰收不靠露滴,而靠汗水。
It is sweat, not dew that helps the harvest.
Chinese family tree!
家庭 (jiātíng)-family/household
父母 (fùmǔ)-parents
妈妈 (mā ma)-mom
爸爸 (bà ba)-dad
儿子 (ér zi)-son
女儿 (nǚ ér)-daughter
哥哥 (gē ge)-older brother
姐姐 (jiě jie)-older sister
弟弟 (dì di)-younger brother
妹妹 (mèi mei)-younger sister
奶奶/祖母 (nǎi nai/zǔmǔ)-dad’s mom
爷爷/祖父 (yé ye/zǔfù)-dad’s dad
姥姥 (lǎo lao)-mom’s mom
姥爷 (lǎo ye)-mom’s dad
外婆 (wài pó)-mom’s mom(mostly used in southern China)
外公 (wài gōng)-mom’s dad(mostly used in southern China)
舅舅 (jiùjiu)-uncle(mother’s brother)
舅妈 (jiù mā)-aunt(mother’s brother’s wife)
阿姨 (āyí)-a form of address for a woman of about one’s mother’s age; in southern China aunt(mother’s sister)
姨丈 (yí zhàng)-uncle(mother’s sister’s husband)
姑妈 (gū mā)-aunt(father’s sister)
姑丈 (gū zhàng)-uncle(father’s sister’s husband)
叔叔/叔父 (shūshu/shū fù)-uncle(father’s younger brother)
婶婶 (shěn shěn)-aunt(father’s younger brother’s wife)
伯父/伯伯 (bó fù/bóbo)-uncle(father’s older brother)
伯母 (bó mǔ)-aunt(father’s older brother’s wife)
姐夫 (jiě fu)-brother-in-law(older sister’s husband)
妹婿 (mèi xù)-brother-in-law(younger sister’s husband)
嫂嫂 (sǎosao)-sister-in-law(older brother’s wife)
弟媳 (dì xí)-sister-in-law(younger brother’s wife)
堂哥 (táng gē)-older male cousin(father’s side)
堂弟 (táng dì)-younger male cousin(father’s side)
堂姐 (táng jiě)-older female cousin(father’s side)
堂妹 (táng mèi)-younger female cousin(father’s side)
表哥 (biǎo gē)-older male cousin(mother’s side)
表弟 (biǎo dì)-younger male cousin(mother’s side)
表姐 (biǎo jiě)-older female cousin(mother’s side)
表妹 (biǎo mèi)-younger female cousin(mother’s side)
侄子 (zhí zi)-nephew(brother’s son)
侄女 (zhí nǚ)-niece(brother’s daughter)
外甥 (wài shēng)-nephew(sister’s son)
外甥女 (wài shēng nǚ)-niece(sister’s daughter)
the best language learning thing is when you learn a really simple grammar rule and it completely transforms your vocabulary
This is a great idea for those wanting to create a unique home decor in a space. A tapestry hanging from your ceiling can add a wonderful scenic feature to your room, giving some love to the most forgotten element of your home… the ceilings! So why not hang a special ceiling tapestry for that?
We have 40 different tapestry designs! A Great Gift for your Friends and Family. 💖
–> GET “TRUST YOUR PROCESSSS” TAPESTRY HERE <–
–> GET THE FOREST TAPESTRY HERE <–
–> GET THE WAVE OFF KANAGAWA TAPESTRY HERE <–
–> GET THE AESTHETIC MOON TAPESTRY HERE <–
–> GET THE PHASES MOON TAPESTRY HERE <–
–> GET THE STARRY NIGHT TAPESTRY HERE <–
–> GET THE STAR TAPESTRY HERE <–
–> GET THE AESTHETIC LANDSCAPE TAPESTRY HERE <–
–> GET THE ASTRONAUT TAPESTRY HERE <–
–> GET THE AESTHETIC SUNRISE BEACH TAPESTRY HERE <–
–> GET THE NORTHERN LIGHTS TAPESTRY HERE <–
–> GET THE FOREST TAPESTRY HERE <–
–> GET THE LOST IN FOREST TAPESTRY HERE <–
–> GET THE SUNFLOWERS TAPESTRY HERE <–
–> GET THE BOHEMIAN STYLE MANDALA TAPESTRY HERE <–
火锅 (huǒguō) hotpot
鸳鸯锅 (yuānyang guō) two broth hotpot
白锅 (báiguō) non-spicy broth
红锅 (hóngguō) spicy broth
蘸酱 (zhànjiàng) dipping sauce
做调料 (zuò tiáoliào) pick out sauce
肉 (ròu) meat
海鲜 (hǎixiān) seafood
蔬菜 (shūcài) vegetables
土豆 (tǔdòu) potato
冻豆腐 (dòng dòufù) frozen tofu
菌类 (jùnlèi) mushrooms (refers to all fungus)
面条 (miàntiáo) noodles
粉条 (fěntiáo) vermicelli
爽 (shuǎng) refreshing
嫩 (nèn) tender
饮料 (yǐnliào) beverage
熟 (shú) to cook
煮 (zhǔ) to boil
开了 (kāi le) boiling
拿 (ná) to take
放 (fáng) to place
边 (biān) side
热性 (rèxìng) heating foods (traditional Chinese medicine)
凉性 (liángxìng) cooling foods (traditional Chinese medicine)
上火 (shànghuǒ) to suffer from too much internal heat (too much yang or heating foods have been eaten. Said to cause acne, indigestion, sore throat etc)
降火 (jiànghuǒ) to decrease internal heat
Feel free to add on! I’m not too familiar with traditional Chinese medicine but hope this helped.
这就是真实的人生,不完美,但很实际。
This is real life. It’s not perfect, but it’s real.
真正的朋友愿意理解你的过去,相信你的未来,接受你的现在。
A friend is someone who understands your past, believes in your future, and accepts you just the way you are.
两个人之间最坏的距离就是误解。
The worst distance between two people is misunderstanding.
This summer if you have the time off maybe try picking up a completely new language! The challenge lasts for however long your summer break lasts and you;
1) pick a completely new language you’ve never studied before
2) make a realistic goal for what you want to achieve out of this time (e.g. reading a beginning book in your target language, maybe having a short conversation with a native/advanced speaker, finishing a Duolingo tree etc)
3) commit to practicing it for a allotted time everyday (it could be 20 minutes to 2hrs everyday what matters is that you stick w/ it!)
4) immerse yourself in that language; listen to music and podcasts, watch movies and tv in your target language, change your tech to the target language-really surround yourself w/ the language
If you decide to take on this challenge make an intro post describing;
who you are
your target language
why you are choosing that language
what your goal is
how long you have for break/summer
tag it with #summer language challenge
Then every week
post abt something related to your target language (e.g. good movie you watched, cool words, accomplishments you made, vocab you learned etc)
post something in your target language (it can be anything)
progress on your goal(s)
tag it with #summer language challenge
At the end of your break make a post abt how you did. Hopefully you’ll have exceeded your expectations and gotten a solid foundation in your target language while having a series of posts that document your journey!