The cattle pasture, ca. 1906 - by Léonard Misonne (1870 - 1943), Belgian
"Rappelle-toi combien de temps tu as repoussé ceci, combien de fois les dieux t'ont accordé une période de grâce que tu n'as pas utilisée. Il est grand temps maintenant que tu comprennes l'univers dont tu fais partie, et le gouverneur de cet univers dont tu constitues une émanation ; et qu'il y a une limite circonscrite à ton temps - si tu ne l'utilises pas pour dissiper tes nuages, il disparaîtra, tout comme toi, et l'opportunité ne reviendra pas."
Marc Aurèle, Pensées pour moi-même
It seemed to me that I had dreamt about her once, when I was a boy or a teenager: a dream with the scent of orange trees in blossom.
– Agustín Cadena, from “Murillo Park,” Three Messages and a Warning: Contemporary Mexican Short Stories of the Fantastic (Small Beer Press, 2011)
there is soooo much beauty in being a good person
Ruins of Kamieniec Castle in Odrzykoń (1837) by Adam Gorczyński
Era Leisner (born in 1988). Norway
Silver Hounds (2024) L
Acrylics and silver leaf on canvas
100 × 100 cm, 39 × 39 in approx
several people shared this on twitter so I'm going to post it here. absolutely astounding couple of sentences
being human is terrifying
“I took comfort in the illusion that I could go back [to my hometown]. But I’d been around long enough to know history is sealed and unchangeable. You can move on, with a heart stronger in the places it’s been broken, create new love. You can hammer pain and trauma into a righteous sword and use it in defense of life, love, human grace and God’s blessing. But nobody gets a do-over. Nobody gets to go back and there’s only one road out. Ahead, into the dark.”
— Bruce Springsteen, Born to Run (via readingcities)
Snowball in Hell, acrylics, 30cmx20cm
I used a random piece of wire to paint the smallest details..!
“The things which the child loves remains in the domain of the heart until old age. The most beautiful thing in life is that our souls remain hovering over the places where we once enjoyed ourselves. I am one of those who remember those places regardless of time and place.”
— Kahlil Gibran, letter to Nakhli Gibran, 15 March 1908, Kahlil Gibran: A Self Portrait, ed. 7 transl. Anthony R. Ferris (Citadel, 1959)