Contemplating if I should put a background or not…
@your tag: people write Killua so badly I dislike him a little istg
People depend on the anime for the development and support of their friendship/relationship while making Killua incredibly mean and rude af. He’s actually v. polite and respectful, and both Gon and Killua are incredibly close in canon. Sure, they argue and quarrel, but most of that is in Greed Island (and expected when you’re with someone 24/7).
^He’s patient when explaining things to Gon, he’s very understanding and wants to help.
^They both talk and agree before making decisions. (the CA arc does not encompass their entire personalities.)
^Killua genuinely cares about Gon’s feelings, expresses his own thoughts and even has open discussions with Gon about them. (first panel is another reference)
^He says “thanks” a lot. He may be sassy, but he can also be kind and respectful. (he even apologizes a few times to Zushi during their fight.)
They’re just so kickass and awesome together. I wish these elements and Killua’s different characteristics were portrayed more in the fandom/fanfiction.
Get to Know Me: [1/5] Male Characters ↳ Killua Zoldyck
so i ended up pulling out my japanese copy of vol 32 bc i was curious about the scar thing and i noticed something else that was really interesting. also hella fucked up lmao. did you know that in illumi's fucking creepy scene when he sees the amount of power from nanika healing gon, nanika's name has "kore" in furigana? just to drive the dehumanization home. he literally says ナニカ(これ)はオレのものだ‼ (literal translation: this is my object)
OH THIS IS SUCH A GOOD CATCH, THANK YOU!!
So, to explain to everyone here who doesn’t know what furigana is, furigana is basically a reading aid in Japanese. So sometimes complicated kanji has text in hiragana (the basic alphabet) beside it to let readers know how to pronounce the word if they can’t read it.
I just googled ‘furigana’ to find some example images to better explain:
How it appears in manga:
So!! What @itsybitsyjoltik just pointed out is that, in the manga, Illumi’s dialogue is written as “Nanika belongs to me” but Nanika’s name has the furigana for the word “this” above it, so Illumi is clearly referring to Nanika but calling her “this”. He also uses the word ‘mono’ (もの/物), which refers to objects. (There is a way of using ‘mono’ to refer to people, but it’s written as 者 and almost always has a qualifier before it). So he is basically saying “this thing/object belongs to me”, and it’s VERY deliberately written by Togashi to drive home the point that Nanika is being treated as subhuman again.
Ahhh, I really need to buy all the Japanese manga volumes…! I’m sure there’s a ton of stuff like this I’m missing out on. Thanks for catching this!!
NO BUT FRIENDS
LEORIO IS THE BEST????
AND KILLUA TOTALLY ACKNOWLEDGE THAT???
UNIRONICALLY TURN TO LEORIO FOR THIS?
I LOVE THIS????
can’t draw one without the other. killua.
"If I ignore a friend I have the ability to help, wouldn’t I be betraying him?" A blog for Killua Zoldyck of HUNTER×HUNTER. SPOILER TAG: #hxhspoilers
142 posts