Just a blog about everything that my life is about.
489 posts
Wacky relationship dynamics that I love:
Edit to add:
Alchemy of Souls, Doom at Your Service, Extraordinary You, Moon in the Day, Marry My Husband, Guardian: The Lonely and Great God, Oh My Ghost, W: Two Worlds, Lovely Runner
I don't want my cellphone to have AI I want it to have 3 days of battery time. I don't want my computer to have AI preinstalled I want it to have seven usb ports and high ram at affordable price. I don't want my games to have AI built levels I want them to be so optimized I could run them on a nokia.
Mom, the one who saved me when I had the accident... Do you remember his or her name?
thinking about all the “small” art that’s ever existed. songs that were only ever sung in one village. stories written by children that got lost in the shuffle. personal paintings that didn’t survive the test of time. how they affected the lives of just a few, but still existed, still mattered to someone.
I am jealous of those who think more deeply, who write better, who draw better, who look better, who live better, who love better than I.
-Sylvia Plath
Andrea Gibson
the girlies reading
"You can't be a lurker on tumblr." Yes, you absolutely can. I've been quietly reblogging things since 2014 and I haven't interacted with anyone in years.
two ways for drawing kirby
I don’t know your name
I don’t know your name
I don’t know your name
요즘 기분은 어때 How do you feel these days?
I don’t know your name (your name, your name)
기억들로 여행 Travelling through my memories
지우고픈 일들 Things I want to erase
요즘 기분은 어때 (어때 어때) How do you feel these days? (how do you feel, how do you feel)
1993 (1993)
내가 태어난 달 (내가 태어난 달) The month that I was born (the month that I was born)
엄마 심장의 수술 수술 수술 Mom’s heart surgery, surgery, surgery
별의별 일이 많았지 (별의별 일이 많았지) All sorts of things happened (all sorts of things happened)
뭐가 이리 다사다난한지 (뭐가 이리 다사다난한지) Why were there so many ups and downs? (why were there so many ups and downs?)
기억조차 안 나는 기억도 The memories that you don’t even remember
다 꺼내 보자고 하나씩 Let’s bring them out, one by one
다 꺼내 보자고 하나씩 Let’s bring them out, one by one
Oh oh (oh)
최선들의 선택 (최선들의 선택) The best choice (the best choice)
다음 차선들의 선택 (다음 차선들의 선택) And then the next best choice (and then the next best choice)
차차 선들의 선택 선택 선택 yeah The next next best choice, choice, choice, yeah
원치 않던 일들 (원치 않던 일들) Things I didn’t want to happen (things I didn’t want to happen)
내 통제 밖의 일들 (내 통제 밖의 일들) Things out of my control (things out of my control)
자 집어넣자 하나둘 Ok, let’s put them back, one and two
그래 하나둘 그래 하나둘 That’s right, one and two, that’s right, one and two
I don’t know your name (your name, your name)
기억들로 여행 (여행 여행) Travelling through my memories (travelling, travelling)
I don’t know your name (your name, your name)
자 지워보자 하나씩, 그래 하나씩 Ok, let’s erase it one by one, that’s right, one by one
My amygdala (my amygdala)
어서 나를 구해줘 어서 나를 구해줘 Hurry up and save me, hurry up and save me
My amygdala (my amygdala)
어서 나를 꺼내줘 어서 나를 꺼내줘 Hurry up and set me free, hurry up and set me free
My amygdala (my amygdala)
My amygdala (my amygdala)
이곳에서 구해줘 어서 빨리 꺼내줘 Save me from this place, hurry up and set me free now
Uh uh 그래 참 별의별 일이 많았지 Uh uh, that’s right, all sorts of things happened
Uh uh 귓가엔 엄마 심장 시계 소리 Uh uh, mom’s heartbeat, the clock’s ticking in my ear
Uh uh 전하지 못했던 내 사고 소식과 Uh uh, my accident that I couldn’t tell them about
스케줄 중에 걸려 온 전환 The phone call I got during work
아버지의 간암 소식 was the news of my father’s liver cancer
최선의 선택들이 맞았었길 I hope all the best decisions were right
그 또한 모두 지나가 버렸기에 And that too has all passed
그래서 이 수많은 고통은 날 위한 것일까 So was all of this misery meant for me?
끊임없던 시련은 날 죽이지 못했고 The neverending trials did not kill me
다시금 나는 연꽃을 피워내 I bloom into a lotus flower again
Oh oh (oh)
최선들의 선택 (최선들의 선택) The best choice (the best choice)
다음 차선들의 선택 (다음 차선들의 선택) And then the next best choice (and then the next best choice)
차차 선들의 선택 선택 선택 yeah The next next best choice, choice, choice, yeah
원치 않던 일들 (원치 않던 일들) Things I didn’t want to happen (things I didn’t want to happen)
내 통제 밖의 일들 (내 통제 밖의 일들) Things out of my control (things out of my control)
자 집어넣자 하나둘 Ok, let’s put them back, one and two
그래 하나둘 그래 하나둘 That’s right, one and two, that’s right, one and two
I don’t know your name (your name, your name)
기억들로 여행 (여행 여행) Travelling through my memories (travelling, travelling)
I don’t know your name (your name, your name)
자 지워보자 하나씩, 그래 하나씩 Ok, let’s erase it one by one, that’s right, one by one
My amygdala (my amygdala)
어서 나를 구해줘 어서 나를 구해줘 Hurry up and save me, hurry up and save me
My amygdala (my amygdala)
어서 나를 꺼내줘 어서 나를 꺼내줘 Hurry up and set me free, hurry up and set me free
My amygdala (my amygdala)
My amygdala (my amygdala)
이곳에서 구해줘 어서 빨리 꺼내줘 Save me from this place, hurry up and set me free now
Trans cr; Annie | Spot Check cr; Faith, Aditi, Rinne & Ali @ bts-trans © TAKE OUT WITH FULL CREDITS
나를 보며 꿈을 꾸고 있는 To you, who looks at me and dreams
당신의 등 뒤엔 I am always there behind you
항상 내가 있으니 너무 걱정은 말어 So don’t worry too much
추락이 두렵다면 기꺼이 받아줄게 If it is the fall you are afraid of, I will gladly catch you*
그러니 나처럼 괴로워하지 말어 So don’t feel the same torment that I did
꿈을 위해서 쪽잠을 자는 그대 쉬어도 돼 To you, sleeping in short naps for the sake of your dream, you can rest
오늘만큼은 꿈조차도 꾸지 말어 For today, don’t even dream about your dreams
당신이 말없이 옅은 미소를 내게 띄워줄 때 When you give me a faint smile without saying a word
그제서야 비로소 맘이 조금 놓여 That’s when my heart will finally feel a little at ease
많이 힘들 수도 있어 It may be really difficult
내가 걸어왔던 이 길이 This path that I’ve walked upon
꽃길 같아 보였겠지만 사방이 적인 It might look like it was a bed of roses*² but it was surrounded by enemies
가시밭길이었단 걸 알고 시작하길 It was a road full of thorns, please know that before you begin
꽃을 뿌려주는 이를 절대 너는 잊지 말길 Don’t forget the ones who sprinkled flowers along the way
웃고 있을 때 우는 이를 절대 잊지 마 When you’re laughing, never forget the ones who are crying
그들은 니 미소에 하루를 살아가니까 They live another day because of your smile
반복되는 일정 속 내가 지워질 때 In these constant repetitive schedules, when you feel like you’ve been erased
벅찬다면 괜찮아 그대 조금 쉬어도 돼 if you’re overwhelmed, it’s alright, you can rest a little
크게 울어줘 세상이 미워질 때 Cry loudly, when you hate the world
널 반기던 손이 손가락질로 변했을 때 When the hands that once welcomed you turn into accusatory fingers
한숨 크게 쉬고 씨발 좆같네 외쳐도 돼 Take a deep breath and yell fuck it all, that’s okay
너 또한 누구와 다르지 않은 사람이기에 You’re a human too, no different from anyone else
이 괴롭고 외로운 길을 넌 왜 선택했을까 Why did this painful and lonely road choose you?
그 이유를 시간이 지나도 절대 잊지 마 Even as time passes, never forget the reason why
당신들의 꿈들이 꿈들로만 남지 않길 I hope your dreams won’t just stay as dreams*³
언제 어디서든 Whenever, wherever,
나 당신들을 응원할게 (dream) I’m cheering you on (dream)
꽃잎이 지고 떨어질 때 When flower petals fall
감싸줄게 good night I’ll hold you, good night
안개가 개고 흩어질 때 When the fog clears and scatters away
떠나갈게 bye I’ll leave, bye
Blooming dream
나를 보며 꿈을 꾸고 있는 To you, who looks at me and dreams
당신의 등 뒤엔 I am always there behind you
항상 내가 있으니 너무 걱정은 말어 So don’t worry too much
추락이 두렵다면 기꺼이 받아줄게 If it is the fall you are afraid of, I will gladly catch you*
그러니 나처럼 괴로워하지 말어 So don’t feel the same torment that I did
꿈을 위해서 쪽잠을 자는 그대 쉬어도 돼 To you, sleeping in short naps for the sake of your dream, you can rest
오늘만큼은 꿈조차도 꾸지 말어 For today, don’t even dream about your dreams
당신이 말없이 옅은 미소를 내게 띄워줄 때 When you give me a faint smile without saying a word
그제서야 비로소 맘이 조금 놓여 That’s when my heart will finally feel a little at ease
이곳은 총성 없는 전쟁터야 This is a battlefield without gunfire*⁴
같은 동료들이 적이야 Your fellow comrades are the enemy
숫자가 보여주는 잔인하고도 이쁜 선악 A cruel yet beautiful verdict of good and bad revealed by numbers
남을 죽이지 못하면 내가 죽어야 돼 If I can’t kill the others then I have to be the one to die
이 바닥은 링이 아닌데 왜 누굴 죽여야 해? This isn’t a ring, so why do we have to kill?
단순히 좋아했던 일이 조금은 싫어질 때 When you start hating it a little, this thing you started simply because you liked it
바램들이 바람에 사무쳐 휩쓸려 갈 때 When your hopes are bitterly swept away by the wind
괜찮아 지나 보면 모든 것이 It’s alright, as it passes, everything
추억이고 수업이 돼 becomes a memory and a lesson
잊지 마라 세상은 인내심이 그리 길진 않아 Don’t forget, life is not that patient
남의 논란에 절대 웃지 말길 Never laugh at the controversies that befall others
너 또한 그 순간이 올지 모르니 Because that might be you one day
너의 성공은 목줄이자 족쇄가 될 거고 Your success will become a leash and a shackle
더더욱 외줄 타는 The feeling of walking on a tightrope will
기분들이 너를 옥죌 거야 suffocate you more and more
그냥 크게 웃어줘 세상이 떠나가듯 Just laugh loudly, like the world is flying away
그냥 버텨줘 당신이 어디 있든 Just hold on, wherever you are
당신들의 꿈들이 꿈들로만 남지 않길 I pray your dreams won’t remain as just dreams*³
언제 어디서든 Whenever, wherever,
나 당신들을 응원할게 (dream) I’m cheering you on (dream)
꽃잎이 지고 떨어질 때 When flower petals fall
감싸줄게 good night I’ll hold you, good night
안개가 개고 흩어질 때 When the fog clears and scatters away
떠나갈게 bye I’ll leave, bye
Blooming dream
다 괜찮아질 거야 It will all be okay
다 괜찮아질 거야 It will all be okay
다 괜찮아질 거야 It will all be okay
다 괜찮아질 거야 It will all be okay
다 괜찮아질 거야 It will all be okay
다 괜찮아질 거야 It will all be okay
다 괜찮아질 거야 It will all be okay
다 괜찮아질 거야 It will all be okay
다 괜찮아질 거야 It will all be okay
다 괜찮아질 거야 It will all be okay
다 괜찮아질 거야 It will all be okay
다 괜찮아질 거야 It will all be okay
다 괜찮아질 거야 It will all be okay
다 괜찮아질 거야 It will all be okay
다 괜찮아질 거야 It will all be okay
다 괜찮아질 거야 It will all be okay
Dream 그대의 창조와 삶의 끝에 함께 하길 Dream, may it be with you through your creation and till the end of your life*⁵
Dream 그대의 자리가 어딜지라도 관대하길 Dream, may you be welcomed wherever you may be
Dream 결국 시련의 끝에 만개하길 Dream, may your trials eventually end in full bloom*⁶
Dream 시작은 미약할지언정 끝은 창대하리 Dream, though your beginnings may be humble may the end be prosperous
Dream
마지막 꽃잎 떨어질 때 When flower petals fall
받아줄게 hold tight I’ll catch you, hold tight
무지개 끝에 닿았을 때 When you touch the end of the rainbow,
떠나갈게 bye I’ll leave, bye
Blooming dream
나를 보고 꿈을 꾸고 있는 To you, who looks at me and dreams
당신의 등 뒤엔 I am always there behind you
항상 내가 있으니 너무 걱정은 말어 So don’t worry too much
추락이 두렵다면 기꺼이 받아줄게 If it is the fall you are afraid of, I will gladly catch you*
그러니 나처럼 괴로워하지 말어 So don’t feel the same torment that I did
꿈을 위해서 쪽잠을 자는 그대 쉬어도 돼 To you, taking a nap for the sake of your dream, you can rest
오늘만큼은 꿈조차도 꾸지 말어 For today, don’t even dream about your dreams
당신이 말없이 옅은 미소를 내게 띄워줄 때 When you give me a faint smile without saying a word
그제서야 비로소 맘이 조금 놓여 That’s when my heart will finally feel a little at ease
조금 놓여 A little at ease
Dream
Translators’ Notes:
*Suga has previously referenced the idea of “the fall” in interviews before, most famously saying “I’m afraid of falling but not of landing”.
2. The Korean here literally translates to ‘flower path’.
3. Suga once wrote this as a message of encouragement to the trainees on survival show I-LAND.
4. Also referenced in ‘Polar Night (극야)’.
5. These next four lines are also lyrics from ‘so far away (Feat. 수란 (SURAN))’ from Agust D’s eponymous first mixtape.
6. Suga uses a very formal register here that is usually used in serious, religious situations, such as in prayers. This makes the lyrics part prayer, part request, part willing something to happen.
Trans cr; Faith | Spot Check cr; Annie & Aditi @ bts-trans © TAKE OUT WITH FULL CREDITS
#it’s the way he smiles genuinely in this scene
Jang Uk feels absolute horror when he realises that not only is his mere existence the source of the original torment & suffering of the only woman he’s ever loved and gladly died for,but also that she died for the second time because of him. That the answer to the question Yeong wanted so desperately ask before she ran wild has been him all along.
First his birth had destroyed her life and took away her family and innocence because he was the King’s Star and later she died like a beast because he possessed the ice stone and fell in love with her, making him realise his love has truly become a poison to her.
Jang Uk has known Yeong led a bleak, desolate and tragic life and now he finds out he unwittingly caused it, scarring her forever, so the knowledge wrecks him and kills him inside out all over again, even more than her sword ever could. He wishes he never came back from the dead. In a cruel twist of fate, he turns out to be the source of pain and sorrow to the only woman he only ever wanted to make happy and protect.
The news about his real father shock Uk, anger him and sadden him but it is the realisation of inadvertently destroying his lover’s life and being the reason for Yeong’s brutal death which causes him excruciating agony and anguish and drive him mad.
Even the tears in his eyes during the parentage reveal belong to her as well, he silently weeps for her lost life and brutal death. It reveals that no matter how much he cares about his parentage, he loves Yeong more than anything, more than his pride, himself and life itself.
Ever since finding out the truth about his unwitting role in Yeong’s misery and torment, Jang Uk has been living with a constant guilt, his life a neverending agony, but he never stops loving her, the memory of her being the only thing which has kept him going for so long.
The fact that Jang Uk’s only thought after being resurrected was killing everyone who caused Yeong’s death without any mercy. He might have failed to protect her so he was ready to avenge her, to punish them for not merely killing her but doing so in the most brutal way possible, exploiting her and using her like some feral beast on a suicide mission, demeaning her and making her suffering even worse. Therefore he wanted to slaughter them all like animals.
Even after her death, Jang Uk is the only one who cares about Yeong, who mourns her and is willing to give her the justice and revenge she deserves. You can totally picture the AU where he would spill the blood of all her enemies on the stone tower/altar he built for her.
I do not care about what happens to this world. But if you touch her ever again, I will use my power as I please.
Little bit of background, I’ve been an Addams Family fan since 2014, when I was 16. I first fell in love with the ‘91 and ‘93 Addams Family films, and then I later fell in love with the 60s show. I was so obsessed with it, and I even used to run an Addams Family side blog (which I might resurrect, idk), so yes, I am a fan of the Addams Family!
There’s been a lot of comments regarding the casting of Luis Guzman as Gomez Addams that are… really not it. The sum of it seems to be “eww why is Gomez ugly and fat, he should be skinny/look like the 91-93 Gomez”, which is really gross for a multitude of reasons.
Firstly, the fat shaming??? The fatphobia??? I said this when people in the FB fandom fat shamed Dan Fogler/Jacob Kowalski, I’ll say it now, but anyone saying fat = ugly can fucking fight me, I’ll kick your ass right here and now. That on its own is so gross and disgusting, and anyone thinking that can unfollow me right fucking now. It’s just gross.
Whatever version you prefer, The Addams Family is a series that has always shown a healthy and loving family even though they’re not what you’d expect them to be. The Addams Family are especially shown as being very accepting and open minded; in the 93 film, when Pubert is “normal”, Gomez and Morticia are still loving parents to him even though it’s things they find abhorrent, and when they think the kids want to go to summer camp, despite being surprised and clearly not expecting it, they don’t say their kids can’t go - “if it’s what they want” kind of mindset. There’s also moments in the 60s TV show, like Pugsley joining Boy Scouts, where Gomez and Morticia don’t necessarily agree with things their children are into it, but they accept it because they want their children to be happy. If you think the Addams Family would condone fat shaming, you clearly aren’t truly a fan of the Addams Family.
Secondly, have you not seen what Gomez looks like in the original Charles Addams comics???
^You want to split hairs about “he doesn’t look like Gomez”? THIS is what Gomez Addams looked like originally.
Thirdly, I love Raul Julia as Gomez - I had the biggest crush on him for YEARS. He was an amazing Gomez, and no one is going to dispute that (hopefully). But it kind of bothers me that people are saying not only that Gomez should look only like Raul Julia, and also that people are commenting that “Gomez was skinny in those films and it was more attractive!!!” when Raul Julia was actually extremely ill with stomach cancer while making the Addams Family movies - he pushed onwards because he loved the character so much.
You can see in this interview that he’s not very well, and this was about a year before he died. So while I agree that yes, his Gomez is pretty suave and sexy, pointing out it’s because he’s skinny is… kind of weird, given the circumstances.
Quite frankly, when it comes to any version of Gomez, so long as they show how absolutely devoted he is to Morticia, I’m happy - his love and adoration for her is one of the key parts of his character, so as long as that’s shown in someway, I really don’t care if he’s conventionally attractive. The reason we love Gomez is because he’s such a wife guy and a rare example of non-toxic masculinity.
As someone who’s a huge fan of the 60s show and 90s films, I’m personally really excited to see this new show and how these characters are brought to life - who knows, maybe it might encourage a new generation to watch the older Addams Family stuff?
So you're telling me for decades people from all walks of life made fun of teenage girls for being stans, from the Beatles to BTS, and made teenage girls out to be these wild out of pocket intense fans of Cute Boys, all for turning red to come out and people to act like they have never heard of of a girl being into anything in their entire life???
There’s fanfiction…. And then there’s FANFICTION. The kind of shit you happen upon at like 3am or some other ungodly time because you were trying to find a fix for ur fixation at the time and you are just SUCKED IN and every sentence feels like a line of cocaine and it has quotes and imagery that permeate your brain and it’s the shit that sticks around in your consciousness forever and it never goes away and it’s always going to be one of Those Fics.
Kiki’s Plant Delivery Service~
I would order plants from her everyday until I live in a jungle.
Devin Elle Kurtz on Instagram
I mean, I absolutely cannot argue with Puth's reaction to Kaeng's glasses. A+, absolutely A+.
Bonus: Puth's reaction to Kaeng's glasses:
PAGE FULL OF SMALL SIMPLE STYLED GI-HUNS BECAUSE I LOVE DRAWING HIM BUT I AM LAZY
i cannot believe this man is my new cc i cannot believe i c
the patting™ continues (pt.1)
+
sarawat looking at tine: ep one
it was inevitable for me to eventually draw this crossover too,,
~JSHK Volume 15 Promo Art~
SHINKAI MOVIES + FOOD
YOUR NAME (2016) WEATHERING WITH YOU (2019)